Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «envisagé trois solutions possibles » (Français → Néerlandais) :

Trois solutions possibles sont proposées ci-dessous, afin que les parties intéressées puissent présenter leur point de vue sur la meilleure voie à suivre.

Hieronder worden drie mogelijke oplossingen uiteengezet, opdat alle belanghebbenden hun standpunt over de beste werkwijze zouden kunnen uiteenzetten.


À la Chambre, on a envisagé trois solutions possibles pour ce qui est de l'instance de recours : le Comité R (comme prévu actuellement dans le projet), le Conseil d'État ou une commission composée de trois magistrats à la retraite qui seraient eux-mêmes détenteurs d'une habilitation de sécurité et qui seraient désignés pour une période de cinq ans par le premier président de la cour d'appel de Bruxelles.

In de Kamer zijn drie mogelijke oplossingen geformuleerd voor de instantie die kennis zal nemen van de beroepen : ofwel het Comité I (zoals thans voorzien in het ontwerp), ofwel de Raad van State, ofwel een commissie samengesteld uit drie magistraten in ruste die zélf houder zijn van een veiligheidsmachtiging, aangewezen door de eerste voorzitter van het hof van beroep te Brussel voor een periode van 5 jaar.


À la Chambre, on a envisagé trois solutions possibles pour ce qui est de l'instance de recours : le Comité R (comme prévu actuellement dans le projet), le Conseil d'État ou une commission composée de trois magistrats à la retraite qui seraient eux-mêmes détenteurs d'une habilitation de sécurité et qui seraient désignés pour une période de cinq ans par le premier président de la cour d'appel de Bruxelles.

In de Kamer zijn drie mogelijke oplossingen geformuleerd voor de instantie die kennis zal nemen van de beroepen : ofwel het Comité I (zoals thans voorzien in het ontwerp), ofwel de Raad van State, ofwel een commissie samengesteld uit drie magistraten in ruste die zélf houder zijn van een veiligheidsmachtiging, aangewezen door de eerste voorzitter van het hof van beroep te Brussel voor een periode van 5 jaar.


Lorsque le centre d'accueil spécialisé reconnu met fin à l'accompagnement d'une victime, il en informe immédiatement le magistrat et se concerte avec lui et le Bureau MINTEH afin d'envisager les solutions possibles.

Wanneer het erkend gespecialiseerd opvangcentrum de begeleiding van een slachtoffer stopzet, informeert het onmiddellijk de magistraat en pleegt met hem en het Bureau MINTEH overleg om de mogelijke oplossingen na te gaan.


La réinstallation dans un pays tiers est l’une des trois «solutions durables» accessibles aux réfugiés; elle est essentielle en ce qu’elle offre une issue aux réfugiés pour lesquels aucune autre solution durable n’est possible.

Hervestiging in een derde land is een van de drie zogeheten 'duurzame oplossingen' voor vluchtelingen en is van fundamenteel belang doordat het een oplossing biedt voor vluchtelingen voor wie geen andere duurzame oplossing mogelijk is.


Pour remédier à ces problèmes, le ministre envisage deux solutions possibles ou une combinaison de ces deux solutions et, comme il l'a déjà dit à la Chambre, il examinera en détail les diverses possibilités.

Voor deze problemen heeft de minister twee oplossingen of een combinatie van beide oplossingen voor ogen en, zoals reeds aangegeven in de Kamer, zal hij de verschillende mogelijkheden grondig onderzoeken.


Pour remédier à ces problèmes, le ministre envisage deux solutions possibles ou une combinaison de ces deux solutions et, comme il l'a déjà dit à la Chambre, il examinera en détail les diverses possibilités.

Voor deze problemen heeft de minister twee oplossingen of een combinatie van beide oplossingen voor ogen en, zoals reeds aangegeven in de Kamer, zal hij de verschillende mogelijkheden grondig onderzoeken.


Quand en 1993, le constituant a élaboré la procédure d'évocation, il a envisagé trois scénarios possibles en cas d'évocation d'un projet par le Sénat.

Toen de grondwetgever van 1993 de evocatieprocedure uittekende, ging hij uit van drie mogelijkheden zodra de Senaat een ontwerp zou evoceren.


Des programmes de protection régionaux devraient être proposés en vue de renforcer les capacités de protection des régions concernées et d'améliorer la protection des populations de réfugiés qui s'y trouvent grâce à des solutions durables (les trois solutions durables sont le rapatriement, l’intégration sur place ou la réinstallation dans un troisième pays sir les deux premières solutions durables ne sont pas possibles)[1].

Regionale beschermingsprogramma’s moeten worden voorgesteld om de beschermingscapaciteit van de betrokken regio’s te versterken en om de vluchtelingenbevolking aldaar beter te beschermen door duurzame oplossingen aan te bieden (de drie duurzame oplossingen zijn terugkeer, plaatselijke integratie of hervestiging in een derde land wanneer de eerste twee duurzame oplossingen niet mogelijk zijn)[1]. In de mededeling werden ook voorstellen gedaan om voor de hele EU een hervestigingsregeling op te stellen als een middel om voor een groter aantal vluchtelingen een duurzame oplossing te vinden en om een beter gereguleerde en beheerde ...[+++]


[28] Communication de la Commission intitulée «Coopération de la Communauté européenne avec les pays tiers : comment la Commission envisage de soutenir, à l'avenir, le développement des entreprises» (COM (2003) 267); Communication de la Commission intitulée « La réforme des entreprises d'État dans les pays en développement, axée sur les services publics : nécessité d'évaluer toutes les solutions possibles» (COM (2003) 326).

[28] Mededeling 'De aanpak van de Commissie inzake de toekomstige steun voor de ontwikkeling van de bedrijvensector' (COM/2003/0267); Mededeling 'De hervorming van staatsbedrijven in ontwikkelingslanden met bijzondere aandacht voor openbare voorzieningen' (COM/2003/0326).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisagé trois solutions possibles ->

Date index: 2021-11-03
w