Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «envisagée aura-t-elle pour » (Français → Néerlandais) :

Des poursuites sont-elles envisagées ou ont-elles été engagées?

Werd er vervolging ingesteld of overwogen?


2. Le ministre a annoncé une réunion avec les partenaires sociaux sur le cadre normatif fédéral en matière de contrôle des demandeurs d'emploi: a. Quand cette concertation aura-t-elle lieu ou, le cas échéant, quand a-t-elle eu lieu? b. Quels sont les résultats de cette concertation?

b. Wat zijn de resultaten van dit overleg? 2. De minister kondigde een vergadering aan met de sociale partners over het normatief federaal kader inzake de controle op de werkzoekenden: a. Wanneer zal dit overleg plaatsvinden of in voorkomend geval, wanneer heeft dit overleg plaatsgevonden?


Mes questions sont les suivantes. 1. Le ministre a invité les Régions à une réunion sur le cadre normatif fédéral en matière de contrôle des demandeurs d'emploi: a. Quand cette concertation aura-t-elle lieu ou, le cas échéant, quand a-t-elle eu lieu? b. Quels sont les résultats de cette concertation?

Ik heb volgende vragen voor de minister: 1. De minister richtte een uitnodiging aan de regio's voor een vergadering over het normatief federaal kader inzake de controle op de werkzoekenden: a. Wanneer zal dit overleg plaatsvinden of in voorkomend geval, wanneer heeft dit overleg plaatsgevonden?


La révision de l'accord de coopération relatif à la coordination et représentation au sein de l'UE était-elle inscrite à l'ordre du jour de la dernière réunion? a. Si oui, quels en ont été les résultats? b. Si non, quand la discussion de ce point est-elle prévue? c. Quand la prochaine réunion de la CIPE aura-t-elle lieu?

Stond de herziening van het Samenwerkingsakkoord inzake coördinatie en vertegenwoordiging in de EU op de agenda van de laatste samenkomst? a. Zo ja, wat zijn de uitkomsten hiervan? b. Zo nee, wanneer wordt de bespreking van het desbetreffende agendapunt voorzien? c. Wanneer zal de ICBB een eerstvolgende keer samenkomen?


4) La ministre se concertera-t-elle avec ses collègues des Régions au sujet de ces économies et, si oui, quand cette concertation aura-t-elle lieu?

4) Zal de minister hierover overleg plegen met de collega's van de Gewesten en zo ja, wanneer ?


Dès que la Commission aura examiné les réponses qu'elle aura reçues, elle décidera des suites qu'il conviendra d'y donner, lesquelles pourraient être de nature tant législative que non législative.

Zodra de Commissie de antwoorden heeft bestudeerd, zal zij beslissen over de beste follow-up, die verscheidene wetgevende en niet-wetgevende vormen kan aannemen.


Sur ce marché, la Commission a estimé que l'opération envisagée, telle qu'elle avait été notifiée au départ, aurait posé des problèmes étant donné qu'elle aurait pu permettre à GDF Suez de mettre à profit les informations sensibles dont elle disposait au sujet de la centrale de T-Power et son pouvoir d'appréciation en ce qui concerne l'exploitation de cette centrale pour augmenter les prix de l'électricité sur le marché belge de la vente en gros et infliger à son concurrent, RWE Essent, un désavantage concurrentiel sur ce marché.

Op die markten constateerde de Commissie dat de voorgenomen transactie in haar oorspronkelijk aangemelde vorm mededingingsbezwaren zou doen rijzen. Door de transactie zou GdF Suez namelijk gevoelige informatie over de centrale van T-Power kunnen gaan gebruiken. Ook zou zij de centrale naar eigen inzicht kunnen gaan inzetten om de elektriciteitstarieven op de Belgische groothandelsmarkt voor stroom op te drijven en zo haar concurrent op deze markt (RWE Essent) te benadelen.


L'entreprise commune envisagée aura des effets verticaux en raison des activités des entreprises contrôlées par CVC sur les marchés situés en amont du marché de la fabrication de livres où opère CPI, à savoir les secteurs des encres d'imprimerie et des cartons graphiques.

De geplande joint venture zal verticale effecten hebben doordat ondernemingen in het portfolio van CVC actief zijn op upstreammarkten - drukinkt en grafisch karton - van de markt voor boekproductie, waarop CPI opereert.


Plusieurs délégations ont toutefois souligné que la vaccination ne pouvait être envisagée que si elle était acceptée au niveau international, en particulier au sein de l'OIE, afin de préserver la capacité d'exportation de l'UE.

Verscheidene delegaties beklemtoonden evenwel dat vaccinatie alleen moet worden overwogen indien dat internationaal gezien aanvaard wordt, meer bepaald in de IOE, teneinde de uitvoermogelijkheden van de EU te vrijwaren.


L'enquête de la Commission a confirmé les doutes qu'elle avait exprimés initialement, à savoir que l'opération envisagée telle qu'elle avait d'abord été notifiée aboutirait à la création de positions dominantes de Linde sur les marchés des gaz en bouteilles aux Pays-Bas.

Het onderzoek bevestigde de oorspronkelijke zorg van de Commissie dat de voorgenomen concentratie, zoals oorspronkelijk aangemeld, tot machtsposities van Linde op de markten voor cilindergassen in Nederland zou leiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisagée aura-t-elle pour ->

Date index: 2021-04-28
w