Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider pendant le décollage et l'atterrissage
Anti-IXa
Anti-VIIIa
Anti-XIa
Anti-Xa
Apporter des soins à la mère pendant le travail
Augmentation de antithrombine
Modification envisagée dans la législation
Proposition
Proposition CE
Proposition modifiée
Proposition pendante
Supporter de rester assis pendant de longues périodes

Vertaling van "envisagée pendant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
modification envisagée dans la législation

voorgenomen wetswijziging


toute prise de position ou toute action nationale envisagée en application d'une action commune

elke nationale standpuntbepaling of een nationaal optreden op grond van een gemeenschappelijk optreden


condamné à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps | contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps

verplicht tot betaling van hoge intresten gedurende lange jaren


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


supporter de rester assis pendant de longues périodes

lange tijd kunnen zitten


aider pendant le décollage et l'atterrissage

hulp bieden tijdens opstijgen en landen


apporter des soins à la mère pendant le travail

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


Augmentation de:antithrombine | anti-VIIIa | anti-IXa | anti-Xa | anti-XIa | Hémorragie pendant l'utilisation au long cours d'anticoagulants Hyperhéparinémie

bloeding tijdens langdurig gebruik van anticoagulantia | hyperheparinemie | toename van | antitrombine | toename van | anti-VIIIa | toename van | anti-IXa | toename van | anti-Xa | toename van | anti-XIa


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les situations reprises aux points 1°, 2° et 3° de l'alinéa 3 ne peuvent être prises en considération qu'au cas où elles se sont produites pendant l'année civile précédant celle au cours de laquelle débute l'année scolaire ou académique envisagée et ultérieurement, mais au plus tard au 1 mars de l'année d'études poursuivie.

Met de toestand opgenomen onder de punten 1°, 2° en 3° van het derde lid kan slechts rekening gehouden worden op voorwaarde dat die zich heeft voorgedaan gedurende het kalenderjaar voorafgaand aan het jaar tijdens welk het school- of academiejaar dat in aanmerking genomen wordt, begint of later, maar uiterlijk op 1 maart van het gevolgde studiejaar.


Aucun consensus n'a pu être atteint concernant la conservation d'un numéro mobile en l'absence de demande de portage de ce numéro; h. Un consensus a presque été atteint concernant le fait que toutes les composantes d'un pack chez l'opérateur donneur doivent être résiliées; i. Tous les opérateurs s'accordent sur le fait de ne pas inclure les déménagements dans le champ d'application d'Easy Switch; j. Tous les opérateurs sont d'avis qu'il ne faut pas fixer de « timers » pour l'installation, l'activation chez l'opérateur receveur et la désactivation chez l'opérateur donneur; k. Tous les opérateurs sont d'accord sur l'interdiction d'actions « win-back » pendant le proces ...[+++]

Er was geen consensus over het behouden van een mobiel nummer indien er geen aanvraag wordt ingediend voor het overdragen van dit nummer; h. Er is bijna een consensus over het feit dat alle componenten van een pack bij de donor moeten worden opgezegd; i. Alle operatoren zijn het eens om verhuizingen buiten de draagwijdte van Easy Switch te houden; j. Alle operatoren vinden dat er geen "timers" moeten vastgelegd worden voor de installatie, de activatie bij de recipiëntoperator en de deactivatie bij de donoroperator; k. Alle operatoren gaan akkoord met het verbieden van "win-back" acties tijdens het Easy Switch proces maar er is geen consensus over het beletten van elke contact met de donoroperator voor de migratiedatum en het verbieden v ...[+++]


Si un ancien sportif d'élite tel que visé à l'alinéa précédent a pris sa retraite pendant une période de suspension consécutive à une décision disciplinaire passée en force de chose jugée et établissant une violation de règle(s) antidopage dans son chef, il ne pourra, conformément à l'article 26, § 9 de l'ordonnance, prendre part à aucune compétition de niveau national et/ou international, sans avoir préalablement averti, par courriel ou par courrier, l'ONAD de la Commission communautaire commune et sa fédération internationale, dans un délai de six mois précédent la compétition envisagée ...[+++]

Als een ex-elitesporter, zoals bedoeld in het vorige lid, zich tijdens een periode van schorsing van deelname aan wedstrijden, volgend op een disciplinaire uitspraak op grond van dopingpraktijken die in kracht van gewijsde is gegaan, terugtrekt uit de sport, kan hij, overeenkomstig artikel 26, § 9 van de ordonnantie, pas opnieuw deelnemen aan nationale en internationale wedstrijden, nadat hij de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het WADA en zijn internationale federatie zes maanden of een periode gelijk aan het resterende deel van zijn schorsing als die langer is dan zes maanden, vooraf schriftelijk, per brief of per ...[+++]


Une série de mesures sont envisagées afin d'aménager une place équivalente dans le droit judiciaire à des formes alternatives de résolution de litiges comme la médiation, ainsi qu'annoncé dans le plan Justice (pp. 34-35) (cf. [http ...]

Er worden inderdaad een aantal maatregelen overwogen om alternatieve wijzen van geschillenoplossing, zoals bemiddeling, een gelijkwaardige plaats te geven in het gerechtelijk recht, zoals aangekondigd in het justitieplan (p. 34-35) (zie: [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si dans un délai d'un mois à dater de la communication de l'information visée à l'alinéa 1 , les commissaires n'ont pas été informés de la délibération du conseil d'administration sur les mesures prises ou envisagées pour assurer la continuité de l'entreprise pendant un délai raisonnable, ou s'ils estiment que ces mesures ne sont pas susceptibles d'assurer la continuité de l'entreprise pendant un délai raisonnable, ils peuvent comm ...[+++]

Indien binnen een maand na de kennisgeving van de melding bedoeld in het eerste lid, de commissarissen niet werden ingelicht over de beraadslaging door de raad van bestuur over de genomen maatregelen of de in het vooruitzicht gestelde maatregelen om de continuïteit gedurende een redelijke termijn te vrijwaren, ofwel indien ze oordelen dat de maatregelen de continuïteit in de bedrijfsuitoefening niet kunnen vrijwaren gedurende een redelijke termijn, kunnen ze hun vaststellingen meedelen aan de voorzitter van de rechtbank van koophandel.


Si dans un délai d'un mois à dater de la communication de l'information visée au premier alinéa, les commissaires n'ont pas été informés de la délibération du conseil d'administration sur les mesures prises ou envisagées pour assurer la continuité de l'entreprise pendant un délai raisonnable, ou s'ils estiment que ces mesures ne sont pas susceptibles d'assurer la continuité de l'entreprise pendant un délai raisonnable, ils peuvent ...[+++]

Indien binnen een maand na de kennisgeving van de melding bedoeld in het eerste lid, de commissarissen niet werden ingelicht over de beraadslaging door de raad van bestuur over de genomen maatregelen of de in het vooruitzicht gestelde maatregelen om de continuïteit gedurende een redelijke termijn te vrijwaren, of indien ze oordelen dat de maatregelen de continuïteit in de bedrijfsuitoefening niet kunnen vrijwaren gedurende een redelijke termijn, kunnen ze hun vaststellingen meedelen aan de voorzitter van de rechtbank van koophandel.


4. de poursuivre et d'intensifier sa collaboration avec les prochaines présidences de l'Union européenne, notamment dans le cadre de la Troïka, afin d'assurer continuité et cohérence avec les mesures envisagées pendant les six mois de la présidence belge, notamment dans le cadre de la promotion des droits de l'homme;

4. haar samenwerking met de volgende voorzitters van de Europese Unie voort te zetten en te verdiepen, met name in het kader van de Trojka, teneinde de continuïteit en de samenhang te verzekeren met de maatregelen die tijdens de zes maanden van het Belgische voorzitterschap zijn genomen, en dan vooral op het vlak van de bescherming van de mensenrechten;


Soit on suit la logique de la représentation des vainqueurs de la Deuxième Guerre mondiale, les membres non permanents étant élus sur une base régionale, soit on s'en tient au nouvel échiquier politique mondial, les membres permanents siégeant encore pendant une génération au sein du Conseil de sécurité, tandis que serait envisagée la désignation de membres semi-permanents.

Ofwel wordt de logica van de vertegenwoordiging van de overwinnaars uit de tweede Wereldoorlog gevolgd met de verkiezing van de niet-permanente leden op regionale basis, ofwel de nieuwe constellatie in de wereld, waarbij permanente leden nog een generatie in de Veiligheidsraad zouden zitten, en de creatie van semi-permanente leden zou overwogen worden.


Étant donné que l’objectif de l’action envisagée, à savoir l’amélioration de la protection des travailleurs contre les risques liés à l’exposition à l’amiante pendant le travail, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison des dimensions et effets de l’action, être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité.

Aangezien de doelstelling van het overwogen optreden, namelijk de bescherming van werknemers tegen de risico’s van blootstelling aan asbest op het werk, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve wegens de omvang of de gevolgen van het optreden beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.


Pour constituer la société, les fondateurs doivent communiquer le plan financier au notaire qui devra, en cas de faillite dans les trois ans qui suivront la constitution de la société, transmettre ce document au juge pour vérifier si le capital social était au moment de la constitution manifestement insuffisant pour permettre un accomplissement normal de l'activité envisagée pendant au moins deux ans.

Voor de oprichting van de vennootschap dient het financieel plan door de oprichters aan de notaris overhandigd te worden die dat document, in geval van faillissement binnen de drie jaar na de oprichting aan de rechter zal moeten overhandigen om na te gaan of het maatschappelijk kapitaal bij de oprichting kennelijk ontoereikend was voor de normale uitoefening van de voorgenomen bedrijvigheid over ten minste twee jaar.




Anderen hebben gezocht naar : augmentation de antithrombine     anti-ixa     anti-viiia     anti-xia     anti-xa     modification envisagée dans la législation     proposition     proposition ce     proposition modifiée     proposition pendante     envisagée pendant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisagée pendant ->

Date index: 2023-03-04
w