Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modification envisagée dans la législation
Offre envisagée
Ramener

Vertaling van "envisagée pour ramener " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
modification envisagée dans la législation

voorgenomen wetswijziging




toute prise de position ou toute action nationale envisagée en application d'une action commune

elke nationale standpuntbepaling of een nationaal optreden op grond van een gemeenschappelijk optreden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon des études indépendantes, ramener les frais de gestion des fonds européens au niveau des frais en vigueur aux États-Unis permettrait d'augmenter de 3 % le rendement nominal de ces fonds[3]. Les mesures envisagées dans le présent livre blanc pourraient être d'une grande importance pour les millions de ménages qui ont investi dans des fonds.

Volgens onafhankelijk onderzoek zouden de nominale beleggingsopbrengsten naar schatting 3% hoger liggen indien de beheerskosten van de Europese fondsen tot het niveau van in de VS zouden worden teruggebracht[3].


3. Est-il possible d'obtenir un récapitulatif des démarches diplomatiques déjà entreprises à l'égard de ces pays pour les ramener à de meilleurs sentiments et quelles sont les actions envisagées à l'avenir?

3. Kan u een overzicht geven van de diplomatieke acties die reeds naar deze landen toe werden verricht om hen ter zake op betere gedachten te brengen en welke acties nog worden overwogen?


Option 4: l’approche envisagée viserait à adopter une politique globale de taxation des voitures particulières à l'échelle de l'UE analogue à celle de l’option 3, avec la seule différence qu’il ne s’agirait pas de supprimer la TI, mais de la ramener progressivement à un niveau n’excédant pas 10 % du prix hors taxe du véhicule.

Optie 4: deze optie zou erin bestaan eenzelfde alomvattend EU-beleid voor de belasting van personenauto's vast te stellen als in optie 3, met als enig verschil dat de registratiebelasting niet wordt afgeschaft maar slechts geleidelijk wordt verminderd totdat deze ten hoogste 10% van de netto-autoprijs bedraagt.


La période envisagée pour restructurer l’assiette des TAC et des TI tient compte de l’engagement pris par la Communauté européenne de ramener les émissions de dioxyde de carbone des voitures particulières à 120 g/km d’ici 2010 au plus tard.

Bij de vaststelling van de periode waarin de herstructurering van de belastinggrondslag van zowel de jaarlijkse motorrijtuigenbelasting als de registratiebelasting moet worden doorgevoerd, is rekening gehouden met de door de Europese Commissie aangegane verbintenis om de CO2-uitstoot van personenauto’s uiterlijk tegen 2010 tot 120g per kilometer te verminderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà pourquoi on propose de ramener les peines minimum et maximum envisagées, respectivement à 6 mois et cinq ans.

Er wordt daarom voorgesteld de vooropgestelde minimum- en maximumstraf te herleiden tot respectievelijk 6 maanden en vijf jaar.


La semaine dernière, le 3 février, la Commission a adopté une approche intégrée du mécanisme de surveillance, qui englobe notre évaluation du programme de stabilité; une recommandation sur la procédure envisagée pour ramener le déficit budgétaire en dessous du seuil de 3 % d’ici à 2012, comme le prévoit le gouvernement dans son programme; ainsi qu’une autre recommandation, fondée pour la première fois sur l’article 121, paragraphe 4, du Traité, afin de veiller à ce que les politiques économiques entreprises par la Grèce soient conformes à nos orientations générales en matière de politique économique et au bon fonctionnement de notre un ...[+++]

Vorige week, op 3 februari, heeft de Commissie een geïntegreerde benadering en een toezichtmechanisme aangenomen op basis van onze beoordeling van het stabiliteitsprogramma, een aanbeveling over de procedure bij buitensporige tekorten bedoeld om het begrotingstekort in 2012 onder de 3 procent te krijgen, zoals de regering in het programma heeft bepaald, en een andere aanbeveling waarbij voor het eerst gebruik gemaakt is van artikel 121, lid 4, van het EU-Verdrag om ervoor te zorgen dat het economisch beleid van Griekenland wordt afgestemd op onze brede economische beleidsrichtsnoeren en op het behoorlijk functioneren van onze Economische ...[+++]


La semaine dernière, le 3 février, la Commission a adopté une approche intégrée du mécanisme de surveillance, qui englobe notre évaluation du programme de stabilité; une recommandation sur la procédure envisagée pour ramener le déficit budgétaire en dessous du seuil de 3 % d’ici à 2012, comme le prévoit le gouvernement dans son programme; ainsi qu’une autre recommandation, fondée pour la première fois sur l’article 121, paragraphe 4, du Traité, afin de veiller à ce que les politiques économiques entreprises par la Grèce soient conformes à nos orientations générales en matière de politique économique et au bon fonctionnement de notre un ...[+++]

Vorige week, op 3 februari, heeft de Commissie een geïntegreerde benadering en een toezichtmechanisme aangenomen op basis van onze beoordeling van het stabiliteitsprogramma, een aanbeveling over de procedure bij buitensporige tekorten bedoeld om het begrotingstekort in 2012 onder de 3 procent te krijgen, zoals de regering in het programma heeft bepaald, en een andere aanbeveling waarbij voor het eerst gebruik gemaakt is van artikel 121, lid 4, van het EU-Verdrag om ervoor te zorgen dat het economisch beleid van Griekenland wordt afgestemd op onze brede economische beleidsrichtsnoeren en op het behoorlijk functioneren van onze Economische ...[+++]


U. considérant notamment que la conclusion du volet AMNA du cycle de Doha sur la base actuellement envisagée de la «formule suisse» avec un coefficient 8 aurait pour effet de ramener le taux maximum de droit de douane applicable aux PPA dans l'UE de 26 % à environ 6 % et le taux moyen de 12 % à environ 5 %,

U. overwegende dat de afsluiting van de afdeling-Nama in de cyclus van Doha aan de hand van de zgn. „Zwitserse formule” met coëfficiënt 8, zoals op het ogenblik overwogen, tot gevolg zou hebben dat het maximum douanerecht dat de Europese Unie op visserij- en aquacultuurproducten kan heffen, van 26 tot ongeveer 6%, en het gemiddeld tarief van 12 tot ongeveer 5% teruggebracht wordt,


U. considérant notamment que la conclusion du volet AMNA du cycle de Doha sur la base actuellement envisagée de la "formule suisse" avec un coefficient 8 aurait pour effet de ramener le taux maximum de droit de douane applicable aux PPA dans l'UE de 26 % à environ 6 % et le taux moyen de 12 % à environ 5 %,

U. overwegende dat de afsluiting van de afdeling-Nama in de cyclus van Doha aan de hand van de zgn". Zwitserse formule" met coëfficiënt 8, zoals op het ogenblik overwogen, tot gevolg zou hebben dat het maximum douanerecht dat de Europese Unie op visserij- en aquacultuurproducten kan heffen, van 26 tot ongeveer 6%, en het gemiddeld tarief van 12 tot ongeveer 5% teruggebracht wordt,


9. est convaincu que les différentes crises dans la région ne doivent pas être envisagées isolément ou bilatéralement mais au contraire dans un effort global pour ramener la paix et la stabilité dans la région dans son ensemble; réclame une conférence de paix internationale sur le Moyen‑Orient et des négociations en vue d'un accord de paix régional global, fondé sur les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité de l'ONU; demande instamment au Conseil et aux États membres de prendre d'ur ...[+++]

9. is van mening dat de uiteenlopende crises in de regio niet afzonderlijk of bilateraal moeten worden aangepakt, maar als alomvattende poging te zorgen voor vrede en stabiliteit in de regio als geheel; verzoekt om een internationale vredesconferentie over het Midden-Oosten en om onderhandelingen over een vredesovereenkomst voor de gehele regio op basis van de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad; en verzoekt de Raad en de lidstaten hiertoe zo spoedig mogelijk het initiatief te nemen;




Anderen hebben gezocht naar : modification envisagée dans la législation     offre envisagée     ramener     envisagée pour ramener     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisagée pour ramener ->

Date index: 2022-12-24
w