C'est pourquoi la Commission estime opportun, jusqu'à ce que les nouveaux États membres mettent intégralement en œuvre l'acquis de Schengen, après la levée effective des contrôles aux frontières intérieures, d'appliquer également à ces "frontières extérieures temporaires" le régime de franchissement facilité des frontières, envisagée pour les frontaliers.
Dit is de reden waarom de Commissie meent dat - tot de volledige tenuitvoerlegging van het Schengen-acquis door de nieuwe lidstaten, wanneer de controles aan de binnengrenzen daadwerkelijk zullen zijn opgeheven - de versoepelde regeling voor grensoverschrijding die in overweging wordt genomen voor grensbewoners, ook op deze "tijdelijke buitengrenzen" moet worden toegepast.