Tout en rappelant que la Commission européenne avait autorisé la vaccination d'urgence au Royaume-Uni comme aux Pays-Bas et adopté les décisions stipulant les mesures nécessaires au traçage de viande des animaux vaccinés, les représentants de la Commission ont précisé que si la vaccination
d’urgence avait été envisagée au Cumbria pour sauvegarder le cheptel bovin laitier, la perception négative des produits d'animaux vaccinés manifestée par l'industrie agr
o-alimentaire avait dissuadé de la mettre en pla ...[+++]ce.
Door de vertegenwoordigers van de Europese Commissie werd erop gewezen dat de Commissie het Verenigd Koninkrijk en Nederland toestemming gegeven had over te gaan tot noodvaccinatie, in welk verband tevens de nodige besluiten genomen waren voor het nemen van maatregelen om het vlees van gevaccineerde dieren te traceren. Het was de bedoeling ook in Cumbria noodvaccinatie toe te passen om de melkveestapel te beschermen, maar vanwege de negatieve opstelling van de voedingsmiddelenindustrie ten aanzien van producten van gevaccineerde dieren was van dat voornemen afgezien.