Les institutions de l'Union, les États membres et les régions ont alors commencé à créer des structures de gouvernance pour garantir que les différentes politiques maritimes cessent d'être envisagées isolément et qu'elles s'inscrivent désormais dans une interrelation dynamique avec d'autres domaines d'intervention politique, selon une approche allant du bas vers le haut ("bottom-up").
De instellingen van de Unie, de lidstaten en de regio's zijn begonnen met het opzetten van bestuursstructuren die ervoor moeten zorgen dat het maritieme beleid niet langer als een op zichzelf staand iets wordt gezien, maar ontwikkeld wordt op basis van een dynamische koppeling met andere beleidsterreinen, in het kader van een "bottom-up"-strategie.