Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Convaincre des clients d’envisager d'autres options
Fax
Stress
Trouble psychosomatique indifférencié

Vertaling van "envisagés par votre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


convaincre des clients d’envisager d'autres options

klanten overhalen met alternatieven | klanten overtuigen met alternatieven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission actualise ses normes en matière de consultation et envisage de publier un calendrier glissant des consultations prévues sur le site «Votre point de vue sur l’Europe».

De Commissie werkt momenteel haar raadplegingsnormen bij en zal een voortdurend bijgewerkte kalender van de raadplegingen op de website "Uw stem in Europa" plaatsen.


Votre administration envisage-t-elle de retarder le délai de dépôt des déclarations IPP des contribuables qui sont susceptibles de bénéficier de revenus mobiliers de source étrangère (et qu'elle peut identifier notamment par leur récurrence dans les informations communiquées sur plusieurs années successives) de manière à charger dans Tax-on-web ces données, qui ainsi sont mises à disposition de ces contribuables dès le stade déclaratif (ce qui en cas de validation de la déclaration sur base des données figurant dans Tax-on-web, autoriserait un enrôlement qui prendrait en considération le précompte mobilier non retenu, ce indépendamment de tout acte de contrôle ultérieur)?

Denkt uw administratie aan een verlenging van de aangiftetermijn op het stuk van de personenbelasting voor de belastingplichtigen die vermoedelijk roerende inkomsten van buitenlandse oorsprong hebben (en die uw administratie meer bepaald kan identificeren aan de hand van de in verschillende opeenvolgende jaren steeds weerkerende vermelding van hun gegevens in de meegedeelde inlichtingen), opdat die gegevens op Tax-on-web worden geüpload en ze vanaf de aangifte ter beschikking zijn van de belastingplichtigen (waardoor er bij goedkeuring van de aangifte op basis van de gegevens op Tax-on-web een inkohiering kan worden uitgevoerd waarbij de ...[+++]


2. Pouvez-vous m'informer plus en détail sur le nombre d'équipes spécialisées en déradicalisation que votrepartement envisage de déployer, ainsi que leur composition, leurs moyens d'action et les établissements concernés?

2. Hoeveel in deradicalisering gespecialiseerde teams zal uw departement precies inzetten? Hoe zullen ze samengesteld zijn, welke actiemiddelen krijgen ze en in welke gevangenissen zullen ze werken?


3. Un nouveau renforcement de ces contrôles est-il à ce jour envisagé par votre département?

3. Denkt uw departement momenteel aan een nieuwe aanscherping van de controles?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. a) À votre connaissance, l'utilisation du système "Alerte SMS" est-elle envisageable dans pareille situation? b) Avez-vous déjà sondé votre collègue ministre de l'Intérieur à ce sujet?

4. a) Zou naar uw weten het BE-ALERT-systeem (waarschuwing via sms) ook in dergelijke situaties gebruikt kunnen worden? b) Heeft u de minister van Binnenlandse Zaken hierover al gepolst?


7) Une diminution à la source, tel qu’envisagé dans votre question, impose de fixer des restrictions d’exploitation supplémentaires à l’aéroport de Bruxelles-National.

7) Een vermindering bij de bron, zoals u het in uw vraag overweegt, vereist bijkomende exploitatiebeperkingen op de luchthaven van Brussel-Nationaal.


Même si je partage entièrement votre souci de sécurité renforcée, dicté entre autres par les règlementations internationales, ne pensez-vous pas que ce changement de législation en cours de route (obligation de ramener la période de validité d'épreuve du réservoir à 10 ou 6 ans alors qu'elle était de 15 ans) pénalise en fin de compte les consommateurs qui avaient envisagé de convertir leur carburant en LPG sur une base d'amortissement de 15 ans ?

ik deel de bekommernis voor meer veiligheid, die onder meer door internationale regelgeving wordt opgelegd. Meent u niet dat die tussentijdse wetswijziging (de verplichting om de geldigheidsperiode van beproeving van de brandstoftank, die 15 jaar bedroeg, op 10 of 6 jaar te brengen) per slot van rekening de consumenten bestraft die van plan waren van brandstof naar lpg over te schakelen op basis van een aflossing van 15 jaar?


Quelle est votre position concernant la guerre commerciale entre la Chine et Airbus, et les mesures de rétorsion que la Chine envisage de prendre contre l'avionneur européen ?

Wat is uw standpunt inzake de handelsoorlog tussen China en Airbus, en de vergeldingsmaatregelen die China voorweegt te nemen tegen de Europese vliegtuigbouwer?


À cet égard, je souhaiterais savoir si votrepartement envisage l'installation de terminaux de paiement électronique au sein de chaque bureau de recettes du SPF Finances afin de permettre aux contribuables d'effectuer rapidement un paiement sans devoir s'adresser à son agence bancaire ou à la banque de la Poste.

Ik zou in dit verband graag vernemen of uw departement de installatie van elektronische betaalterminals in elk ontvangstkantoor van de FOD Financiën overweegt, zodat de belastingplichtigen snel een betaling kunnen verrichten zonder een beroep te moeten doen op hun bankfiliaal of op de bank van de Post.


Par ailleurs, lors d'une précédente question posée à ce sujet à votre prédécesseur, M. Vanackere, il m'avait été répondu que la décision de suspendre le remboursement de créances ne se prenait pas unilatéralement mais dans le cadre multilatéral du Club de Paris, lequel, sauf erreur, ne semble toujours pas envisager de mettre la dette tunisienne à son ordre du jour.

Op een eerdere vraag aan de heer Vanackere werd mij geantwoord dat de beslissing om de terugbetaling van de schulden te schorsen, niet unilateraal genomen wordt, maar in het multilaterale kader van de Club van Parijs die, als ik mij niet vergis, nog altijd niet van plan lijkt de schuld van Tunesië op de agenda te plaatsen.




Anderen hebben gezocht naar : trouble psychosomatique indifférencié     stress     envisagés par votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisagés par votre ->

Date index: 2023-10-28
w