Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "envoyé en juillet par le président russe dimitri medvedev " (Frans → Nederlands) :

5. prend acte du télégramme envoyé en juillet par le président russe Dimitri Medvedev à l'organisation de défense des droits de l'homme "Memorial", où il s'engage à faire mener une enquête exhaustive sur le meurtre de Natalia Estemirova;

5. neemt kennis van het telegram dat de Russische president Dmitri Medvedev in juli heeft verzonden aan de mensenrechtenorganisatie Memorial en waarin hij toezegde zich in te zetten voor een diepgaand onderzoek naar de moord op Natalia Estemirova;


5. prend acte du télégramme envoyé en juillet par le président russe Dimitri Medvedev à l'organisation de défense des droits de l'homme "Memorial", où il s'engage à faire mener une enquête exhaustive sur le meurtre de Natalia Estemirova;

5. neemt kennis van het telegram dat de Russische president Dmitri Medvedev in juli heeft verzonden aan de mensenrechtenorganisatie Memorial en waarin hij toezegde zich in te zetten voor een diepgaand onderzoek naar de moord op Natalia Estemirova;


5. prend acte du télégramme envoyé en juillet par le président russe Dimitri Medvedev à l'organisation des droits de l'homme Memorial, où il s'engage à faire mener une enquête exhaustive sur le meurtre de Natalia Estemirova;

5. neemt kennis van het telegram dat de Russische president Dmitri Medvedev in juli heeft verzonden aan de mensenrechtenorganisatie Memorial en waarin hij toezegde zich in te zetten voor een diepgaand onderzoek naar de moord op Natalia Est3emirova;


La conclusion du MOU (daté du 8 décembre) avec Gazprom Export, a eu lieu à la suite de la visite du Président Russe Dimitri Medvedev en Belgique.

De conclusie van de MOU (die dateert van 8 december) met Gazprom Export, vond plaats naar aanleiding van het bezoek van de Russische president Dimitri Medvedev aan België.


14. salue la signature, le 8 avril 2010 à Prague, du nouveau traité START par le président des États-Unis, Barack Obama, et le président russe, Dimitri Medvedev, et souhaite que ce traité soit rapidement ratifié par les deux parties;

14. is verheugd over de ondertekening van het nieuwe START-verdrag door de Amerikaanse president Barack Obama en de Russische president Dmitry Medvedev op 8 april 2010 in Praag, en ziet de spoedige ratificering ervan door beide partijen tegemoet;


11. salue la signature, le 8 avril 2010 à Prague, du nouveau traité START par le président des États-Unis Barack Obama et le président russe Dimitri Medvedev, et souhaite que celui-ci soit ratifié par les deux parties;

11. is verheugd over de ondertekening van het nieuwe START-verdrag door de Amerikaanse president Barack Obama en de Russische president Dmitry Medvedev op 8 april 2010 in Praag, en ziet de ratificering ervan door beide partijen tegemoet;


Lors du sommet américano-russe qui s'est déroulé du 6 au 8 juillet 2009, le président russe Dmitri Medvedev a annoncé que la Russie avait autorisé l'utilisation de son espace aérien pour le transit de soldats et de matériel militaire américain à destination de l'Afghanistan.

Tijdens de Amerikaans-Russische top van 6 tot 8 juli 2009 kondigde de Russische president Dmitri Medvedev aan dat Rusland de toestemming had gegeven om gebruik te maken van zijn luchtruim voor de doorvoer van troepen en Amerikaans militair materieel met bestemming Afghanistan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envoyé en juillet par le président russe dimitri medvedev ->

Date index: 2024-05-12
w