Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen oral
Oral
épreuve orale

Traduction de «epreuve orale entretien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Epreuve orale : Entretien structuré portant sur un échange de vues relatif à l'épreuve écrite et les différents aspects de l'internement.

2. Mondelinge proef : Een gestructureerd interview dat betrekking heeft op de bespreking van de schriftelijke proef en de verschillende aspecten van internering.


2. Epreuve orale : Entretien structuré portant sur un échange de vues relatif à l'épreuve écrite et les différents aspects de l'internement et de la réinsertion sociale.

2. Mondelinge proef : Een gestructureerd interview dat betrekking heeft op de bespreking van de schriftelijke proef en de verschillende aspecten van de internering en van de sociale re-integratie.


Si le nombre de candidatures recevables le justifie, l'entretien oral peut être précédé d'une épreuve écrite afin d'évaluer l'aptitude des candidats à exercer la fonction et leur intérêt pour celle-ci.

Indien het aantal ontvankelijke kandidaturen het rechtvaardigt, kunnen de gesprekken worden voorafgegaan door een schriftelijke proef om de geschiktheid van de kandidaten voor de uitoefening van de functie en hun belangstelling ervoor te beoordelen.


L'épreuve orale consistera en un entretien au cours duquel il sera loisible aux membres de la Commission de nomination de demander au candidat :

De mondelinge proef zal bestaan uit een onderhoud met leden van de benoemingscommissie die het vrij staat de kandidaat over het volgende te ondervragen :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les examens linguistiques sur la connaissance fonctionnelle évaluation comporte dans cet ordre, d'une part, une épreuve d'expression orale dans la deuxième langue (simulation d'un entretien d'évaluation) et, d'autre part, une épreuve de compréhension à la lecture et de contrôle du contenu d'un texte rédigé dans l'autre langue nationale.

De taalexamens over de functionele taalkennis evaluatie bestaan uit, in die volgorde, enerzijds, een proef mondelinge expressie in de tweede taal (simulatie van een evaluatiegesprek) en, anderzijds een proef begrijpend lezen van en controle van de inhoud van een tekst opgesteld in die tweede taal.


En ce qui concerne l’argument relatif à la transparence des procédures de recrutement que requerrait le programme de développement de l’EPSO de 2008, mentionné au point 93 du présent arrêt, notamment la mesure n 13, il y a lieu de relever, sans préjuger de sa valeur juridique que, dans ce programme de développement, il est question de la transparence uniquement en relation avec l’introduction, dans la procédure de concours, d’entretiens structurés au cours des épreuves orales et en relation avec l’exploitation des listes de réserve par les différentes ins ...[+++]

Met betrekking tot het argument over de transparantie van de aanwervingsprocedures die het in punt 93 van dit arrest genoemde ontwikkelingsprogramma van EPSO van 2008, en met name maatregel nr. 13, zou verlangen, moet ten tweede worden opgemerkt dat in dit programma, zonder afbreuk te doen aan de juridische waarde ervan, slechts sprake is van transparantie in verband met de invoering in de procedure van vergelijkend onderzoek van gestructureerde gesprekken tijdens de mondelinge examens en in verband met het gebrui ...[+++]


En particulier, le programme de développement indique comme élément principal de la sélection du personnel du groupe de fonctions des administrateurs (AD) le recours à des centres d’évaluation, où les candidats doivent passer plusieurs épreuves, parmi lesquelles une étude de cas, un entretien structuré, une présentation orale et un exercice de groupe.

Meer in het bijzonder staat volgens datzelfde programma bij de selectie van personeel voor de functiegroep administrateurs (AD) het gebruik van assessments centraal, waarbij kandidaten een aantal tests moeten afleggen, waaronder een casestudy, een gestructureerd interview, een mondelinge presentatie en een groepsoefening.


L'épreuve orale consiste en un entretien, en langues française et néerlandaise, sur des questions d'ordre général et sur les épreuves écrites.

Het mondelinge gedeelte bestaat in een gesprek in het Nederlands en in het Frans over onderwerpen van algemene aard en over het schriftelijk gedeelte.


L'épreuve orale porte sur un échange de vue sur la partie écrite et un entretien destiné à évaluer l'adéquation du profil du candidat avec les exigences de la fonction et sa motivation à exercer la fonction.

De mondelinge test bestaat uit een bespreking van het schriftelijke deel en uit een gesprek om de overeenstemming van het profiel van de kandidaat met de functievereisten en zijn motivatie om de functie uit te oefenen, te beoordelen.


Epreuve orale : entretien sur des sujets d'ordre général (e.a. sur les institutions bruxelloises).

Mondeling gedeelte : onderhoud over onderwerpen van algemene aard (o.m. de Brusselse instellingen).




D'autres ont cherché : examen oral     épreuve orale     epreuve orale entretien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

epreuve orale entretien ->

Date index: 2021-07-04
w