Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er juin 2007 jusqu » (Français → Néerlandais) :

Vous aviez répondu à une question précédente qu'au cours de la période de 2010 à juin 2015, le service de contrôle du SPF Intérieur n'avait pas soumis à un contrôle spécifique les activités de gardiennage dans les aéroports de Zaventem, Liège, Charleroi et Ostende. 1. A combien de contrôles le SPF Intérieur a-t-il procédé depuis juin 2015 jusqu'à ce jour sur les activités de sociétés privées de gardiennage au sein et autour des aéroports de Zaventem, de Liège, de Charleroi et d'Ostende?

Er wordt onder andere gecontroleerd of de bewakingsagenten een geldige identificatiekaart hebben. Sinds 2010 tot juni 2015 werden er door de controledienst van de FOD Binnenlandse Zaken in de luchthavens van Zaventem, Luik, Charleroi en Oostende echter geen specifieke controles verricht op de aldaar uitgeoefende bewakingsactiviteiten. Dit antwoordde u toen op mijn vraag. 1. Hoeveel controles werden al uitgevoerd sinds juni 2015 tot en met heden door de FOD Binnenlandse Zaken op private bewakingsfirma's in en rondom de luchthavens van Zaventem, Luik, Charleroi en Oostende?


1. Le Service de médiation pour le Consommateur a réceptionné, depuis le début de ses activités le 1er juin 2015 jusqu'au 30 juin 2016, 6.303 plaintes via son "Front Office".

1. Sinds de opstart van zijn activiteiten op 1 juni 2015 tot 30 juni 2016, heeft de Consumentenombudsdienst reeds 6.303 klachten ontvangen via zijn "Front Office".


Cet agrément est valable du 14 juin 2016 jusqu'au 13 juin 2019.

Deze erkenning is geldig van 14 juni 2016 tot 13 juni 2019.


H. Durée de l'accord L'accord court du 29 juin 2015 jusqu'au 30 juin 2017 inclus, sous réserve de confirmation préalable par le SPF Emploi de la légalité de l'accord et à l'exception : - des dispositions relatives au RCC à 58 ans qui sont conclues jusqu'au 31 décembre 2016, et - des dispositions relatives au RCC à 60 ans qui sont conclues jusqu'au 31 décembre 2017, et - de l'avis au Ministre pour les dérogations à la durée du travail, où une durée de v ...[+++]

H. Duur van het akkoord Het akkoord is van toepassing van 29 juni 2015 tot en met 30 juni 2017, onder voorbehoud van voorafgaande bevestiging door de FOD Werk van de wettigheid van het akkoord en met uitzondering van : - de bepalingen inzake SWT op 58 jaar die ophouden van kracht te zijn op 31 december 2016, en - de bepalingen inzake SWT op 60 jaar die ophouden van kracht te zijn op 31 december 2017, en - het advies aan de minister voor de afwijkingen ...[+++]


II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut) les captures totales de flets communs et de limandes par voyage en mer, réalisées par un bateau de pêche dépassent une quantité égale à 2.000 kg multiplié par le nombre de jours de navigation réalisé au cours de ce voyage en mer dans les zones-c.i.e.m. en question. En dérogation à l'alinéa premier, la limitation de capture de flets communs et de limandes par voyage en mer n'est pas applicable pour les bateaux de pêche armés de TR 1 pendant la période du 1 juin 2016 jusqu'au 30 septembre 2016 ...[+++]

In afwijking van het eerste lid kan een vissersvaartuig met TR 1 tuig zolang geen 67 % van het quotum is benut, in de periode van 1 juni 2016 tot en met 30 september 2016, vrij vissen op bot en schar".


La période de référence pour cette première évaluation concerne le moment de l’entrée en vigueur des dispositions de la loi, à savoir celles de la loi du 7 mai 2007 ou du 1er juin 2007 jusqu'au 1er avril 2008.

De referentieperiode van deze eerste evaluatie betreft het moment van inwerkingtreding van de desbetreffende wetsbepalingen, zijnde 7 mei 2007 of 1 juni 2007, tot 1 april 2008.


Le rapport d'évaluation de Fedasil porte sur l'évaluation de l'application des dispositions de la loi qui ont modifié la pratique antérieure, et ceci pour la période de référence du 7 mai/1 juin 2007 jusqu'au 1 avril 2008.

Het evaluatieverslag van Fedasil behandelt de evaluatie van de toepassing van de wetsbepalingen die de vroegere praktijk wijzigden, en wel voor de referentieperiode van 7 mei/1 juni 2007 tot 1 april 2008.


Le rapport d'évaluation de Fedasil porte sur l'évaluation de l'application des dispositions de la loi qui ont modifié la pratique antérieure, et ceci pour la période de référence du 7 mai/1 juin 2007 jusqu'au 1 avril 2008.

Het evaluatieverslag van Fedasil behandelt de evaluatie van de toepassing van de wetsbepalingen die de vroegere praktijk wijzigden, en wel voor de referentieperiode van 7 mei/1 juni 2007 tot 1 april 2008.


Le conseiI du Contentieux des Étrangers a eu, pour la période allant de sa création le 1 juin 2007 jusque fin 2010, les dépenses publicitaires suivantes :

De raad voor Vreemdelingenbetwistingen heeft, voor de periode gaande vanaf zijn oprichting op 1 juni 2007 tot einde 2010, de volgende advertentie-uitgaven gedaan:


Depuis le 1 juin 2007 jusqu'au 28 février 2010, la protection subsidiaire a été accordée à 1105 personnes (enfants mineurs accompagnés non compris), à savoir 186 en 2007, 394 en 2008, 418 en 2009 et 107 en 2010.

Tussen 1 juni 2007 en 28 februari 2010 werd de subsidiaire bescherming aan 1105 mensen (niet-begeleide minderjarigen niet inbegrepen) toegekend: 186 in 2007, 394 in 2008, 418 in 2009 en 107 in 2010.




D'autres ont cherché : à juin     période     juin 2015 jusqu     er juin     juin     juin 2016 jusqu     mer     er juin 2007 jusqu     mai 1 juin     juin 2007 jusqu     juin 2007 jusque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

er juin 2007 jusqu ->

Date index: 2023-08-06
w