Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "erasmus doivent également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les membres du personnel souhaitant obtenir une bourse de formation Erasmus doivent également faire valider leur programme de formation par leur établissement d’origine et par l’établissement ou l’entreprise d’accueil.

Personeelsleden die een Erasmus-opleidingsbeurs willen aanvragen, moeten eveneens hun opleidingsprogramma laten goedkeuren door hun eigen instelling en de gastinstelling of -onderneming.


Les membres du personnel souhaitant obtenir une bourse de formation Erasmus doivent également faire valider leur programme de formation par leur établissement d’origine et par l’établissement ou l’entreprise d’accueil.

Personeelsleden die een Erasmusopleidingsbeurs willen aanvragen, moeten eveneens hun opleidingsprogramma laten goedkeuren door hun eigen instelling en de gastinstelling of ‑onderneming.


En outre, le Conseil européen s'est également engagé à augmenter le financement destiné au programme "Erasmus pour tous", dont le montant exact dépendra toutefois des négociations qui doivent encore être menées avec le Parlement européen.

Daarnaast heeft de Europese Raad meer middelen voor het programma "Erasmus voor iedereen" toegezegd, zij het dat het juiste bedrag zal afhangen van de verdere onderhandelingen met het Europees Parlement.


Des programmes comme "Erasmus pour les jeunes entrepreneurs" sont également de la première importance pour l'acquisition de nouvelles compétences professionnelles par les jeunes, compétences et qualifications qui doivent être dûment reconnues entre les États membres.

Programma's als "Erasmus voor jonge ondernemers" zijn eveneens van essentieel belang om jongeren in staat te stellen nieuwe beroepsvaardigheden te verwerven. De diverse lidstaten moeten die beroepsvaardigheden en -kwalificaties dan op ook op adequate wijze erkennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. souligne que cette coopération devrait également prévoir d'accroître le soutien aux programmes d'échanges destinés aux étudiants, aux universitaires et aux professionnels; regrette que le programme Erasmus Mundus reste quasiment inconnu dans toute la région en raison notamment d'une absence d'information; salue les initiatives prises par des universités françaises, britanniques et allemandes d'établir des partenariats universitaires et des programmes d'échange; rappelle cependant que l'Europe reste devancée sur ce plan par les ...[+++]

65. benadrukt dat deze samenwerking verdere steun moet inhouden voor uitwisselingsprogramma's voor studenten, academici en vakmensen; betreurt het dat het programma Erasmus Mundus in de gehele regio nagenoeg onbekend blijft, met name door een gebrek aan voorlichting; is ingenomen met de initiatieven van Franse, Britse en Duitse universiteiten om universitaire partnerschappen en uitwisselingsprogramma's op te zetten; wijst er echter op dat Europa op dit punt achterblijft bij de Verenigde Staten en Azië; verzoekt de Europese Commissie voorlichting en bevordering van het onderwijs en het Europees wetenschappelijk onderzoek ter plaatse t ...[+++]


62. souligne que cette coopération devrait également prévoir d'accroître le soutien aux programmes d'échanges destinés aux étudiants, aux universitaires et aux professionnels; regrette que le programme Erasmus Mundus reste quasiment inconnu dans toute la région en raison notamment d'une absence d'information; salue les initiatives prises par des universités françaises, britanniques et allemandes d'établir des partenariats universitaires et des programmes d'échange; rappelle cependant que l'Europe reste devancée sur ce plan par les ...[+++]

62. benadrukt dat deze samenwerking verdere steun moet inhouden voor uitwisselingsprogramma's voor studenten, academici en vakmensen; betreurt het dat het programma Erasmus Mundus in de gehele regio nagenoeg onbekend blijft, met name door een gebrek aan voorlichting; is ingenomen met de initiatieven van Franse, Britse en Duitse universiteiten om universitaire partnerschappen en uitwisselingsprogramma's op te zetten; wijst er echter op dat Europa op dit punt achterblijft bij de Verenigde Staten en Azië; verzoekt de Europese Commissie voorlichting en bevordering van het onderwijs en het Europees wetenschappelijk onderzoek ter plaatse t ...[+++]


C’est pourquoi des programmes tels qu’Erasmus, plus particulièrement le programme Erasmus pour les jeunes entrepreneurs, doivent représenter une priorité, ce que reflète également le budget 2011.

Daarom moeten programma’s zoals Erasmus, en vooral de component daarvan voor jonge ondernemers, een prioriteit vormen die ook zijn afspiegeling heeft in de begroting voor 2011.


I. déplorant, avec la Commission, l'absence de statistiques européennes coordonnées et comparables, qui permettraient de dresser un tableau plus fidèle et précis de la situation, et donc d'en tirer des conclusions davantage exploitables, qui prennent par exemple également en considération le fait que les étudiants Erasmus doivent aussi travailler dans le pays d'accueil pour pouvoir financer leurs études,

I. met de Commissie overwegende dat gecoördineerde en vergelijkbare Europese statistieken, die het mogelijk zouden maken een betrouwbaarder beeld te ontwikkelen van de situatie en daaruit bruikbaarder conclusies te trekken, bijvoorbeeld het feit dat Erasmus-studenten zowel in het gastland als thuis, moeten werken om hun studie te kunnen financieren, helaas ontbreken,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

erasmus doivent également ->

Date index: 2023-03-17
w