Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Erasmus Mundus
Mastère Erasmus Mundus
Programme Erasmus Mundus

Traduction de «erasmus-mundus et compte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité Erasmus Mundus | Comité pour la mise en oeuvre du Programme pour améliorer la qualité de l'enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers (Erasmus Mundus)

Comité voor de uitvoering van het programma voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen (Erasmus Mundus)


programme Erasmus Mundus | Programme pour améliorer la qualité de l'enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers

Erasmus Mundus -programma | programma voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen


mastère Erasmus Mundus

masteropleiding van Erasmus Mundus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la suite de l'introduction récente des « masters UE » (en tant qu'élément fondamental du programme ERASMUS-Mundus) et compte tenu du poids accru donné par le processus de Bologne [43] au troisième cycle (doctoral) du nouveau cadre européen de référence pour les qualifications, il serait opportun de revoir la notion de doctorat « européen » et la reconnaissance des diplômes de doctorat en Europe pour les carrières dans la RD. Cela pourrait prendre la forme à la fois d'un défi lancé aux universités elles-mêmes (en leur demandant de reconnaître mutuellement leurs diplômes universitaires les plus élevés pour des activités professionnelles ...[+++]

In het kielzog van de recente introductie van het "EU Masters" (als de centrale bouwsteen van het programma ERASMUS-Mundus) en gezien de zwaardere nadruk die bij het proces van Bologna [43] wordt gelegd op het derde (doctoraal) niveau bij het opkomende Europese referentiekader voor kwalificaties, is de tijd wellicht gekomen om de "Europese" doctoraten en de erkenning van doctorsgraden in Europa voor de gelijkschakeling van loopbanen in OO, eens opnieuw te bekijken. Men zou hiervan een uitdaging kunnen maken aan het adres van de universiteiten zelf, in die zin dat zij dan elkaars hoogste academische graden erkennen met het oog op de gelij ...[+++]


c) dans la discipline « Wetenschappen » les mots « Erasmus Mundus Master of Science in Sustainable Territorial Development » figurant dans la dixième rangée, quatrième colonne, sont remplacés par les mots « Erasmus Mundus Joint Master in Sustainable Territorial Development » ;

c) in het studiegebied Wetenschappen worden in de tiende rij, vierde kolom, de woorden "Erasmus Mundus Master of Science in Sustainable Territorial Development" vervangen door de woorden" Erasmus Mundus Joint Master in Sustainable Territorial Development";


9) invite les pays méditerranéens partenaires à participer davantage aux programmes européens consacrés à ce secteur, à savoir le programme-cadre de recherche, Jean Monnet, Tempus, Erasmus Mundus et les fenêtres de coopération extérieure d'Erasmus Mundus, et encourage le rôle d'EMUNI dans la promotion de la coopération à cet égard;

9) encourages a largest participation of the Mediterranean Partner Countries in the EU programmes dedicated to this sector, namely, Research Framework Programme, Jean Monnet, Tempus, Erasmus Mundus and Erasmus Mundus External Cooperation Windows, and supports the role of the EMUNI for fostering cooperation in this respect;


9) invite les pays méditerranéens partenaires à participer davantage aux programmes européens consacrés à ce secteur, à savoir le programme-cadre de recherche, Jean Monnet, Tempus, Erasmus Mundus et les fenêtres de coopération extérieure d'Erasmus Mundus, et encourage le rôle d'EMUNI dans la promotion de la coopération à cet égard;

9) encourages a largest participation of the Mediterranean Partner Countries in the EU programmes dedicated to this sector, namely, Research Framework Programme, Jean Monnet, Tempus, Erasmus Mundus and Erasmus Mundus External Cooperation Windows, and supports the role of the EMUNI for fostering cooperation in this respect;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe, d'une part, le programme Erasmus Mundus pour la coopération entre hautes écoles et universités et, d'autre part, le programme Erasmus-Nyerere de l'Union européenne, dans les pays ACP.

Er is enerzijds een programma Erasmus Mundus voor de samenwerking tussen hogescholen en universiteiten en anderzijds het Erasmus-Nyerere programma in ACP-landen, afkomstig van de Europese Unie.


Il existe, d'une part, le programme Erasmus Mundus pour la coopération entre hautes écoles et universités et, d'autre part, le programme Erasmus-Nyerere de l'Union européenne, dans les pays ACP.

Er is enerzijds een programma Erasmus Mundus voor de samenwerking tussen hogescholen en universiteiten en anderzijds het Erasmus-Nyerere programma in ACP-landen, afkomstig van de Europese Unie.


À cet égard, il est important d'utiliser pleinement les possibilités offertes par les programmes existants de coopération dans l'éducation supérieure, tels que Tempus et Erasmus Mundus.

In this respect is important to fully use the possibilities offered by existing higher education cooperation programmes such as Tempus and Erasmus Mundus.


Sans préjudice des dispositions des règlements et accords visés au premier alinéa, la Commission veille par ailleurs à ce que les propositions de partenariat Erasmus Mundus répondent aux normes de qualité académique les plus élevées tout en tenant compte de la nécessité d'une représentation géographique aussi équilibrée que possible.

Onverminderd de bepalingen van de in de eerste alinea bedoelde verordeningen en overeenkomsten ziet de Commissie er voorts op toe dat de in het kader van Erasmus Mundus ingediende partnerschapsvoorstellen voldoen aan de hoogste academische kwaliteitscriteria en aan de maatstaf dat een zo evenwichtig mogelijke geografische spreiding moet zijn gewaarborgd.


En particulier, les personnes ayant reçu une bourse Erasmus Mundus ne peuvent recevoir une bourse Erasmus pour le même master Erasmus Mundus ou le même doctorat Erasmus Mundus au titre du programme d'éducation et de formation tout au long de la vie.

Wie met name een Erasmus Mundusbeurs heeft gekregen, komt niet in aanmerking voor een Erasmusbeurs voor hetzelfde Erasmus Mundusmaster- of -doctoraatsprogramma in het kader van het programma voor een leven lang leren.


UE + pays de l'AELE/EEE | Nombre de candidatures introduites par des établissements d’enseignement supérieur proposant des masters Erasmus Mundus (1) | Nombre de candidatures introduites par des établissements d’enseignement supérieur proposant des masters Erasmus Mundus qui ont été sélectionnées (1) | Nombre d’établissements d’enseignement supérieur participant à des masters sélectionnés dans le cadre d’Erasmus Mundus | Taux d’abouti-ssement des candida-tures en % |

EU- + EVA-/EER- landen | Deelnemingen van instellingen voor hoger onderwijs in masteropleidingen van Erasmus Mundus waarvoor een aanvraag is ingediend bij Erasmus Mundus (1) | Deelnemingen van instellingen voor hoger onderwijs in masteropleidingen van Erasmus Mundus die zijn geselecteerd voor Erasmus Mundus (1) | Instellingen voor hoger onderwijs die deelnemen in masteropleidingen van Erasmus Mundus die geselecteerd zijn voor Erasmus Mundus | Slagingspercentage |




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

erasmus-mundus et compte ->

Date index: 2024-06-23
w