Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interprétation erronée
Pièce supprimée
Séquence supprimée

Traduction de «erronées ou supprimées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le langage précipité est caractérisé par un débit verbal anormalement rapide et un rythme irrégulier, mais sans répétitions ou hésitations, suffisamment intense pour entraver l'intelligibilité. Le langage est irrégulier et mal rythmé, consistant en des émissions verbales rapides et saccadées avec, habituellement, des formes syntaxiques erronées.

Omschrijving: Een grote spreeksnelheid met teloorgang van het vloeiend verloop, maar zonder herhalingen of aarzelingen, zodanig ernstig dat de verstaanbaarheid van de spraak eronder lijdt. De spraak is onregelmatig en niet ritmisch, met snelle schokkende-uitbarstingen en doorgaans-gebrekkige zinsconstructies.


en les arrondissant à la première décimale, la deuxième étant supprimée

met afronding naar beneden tot de eerste decimaal door schrapping van de tweede decimaal






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez le droit de demander que ces données, y compris les données Eurodac, soient corrigées si elles sont erronées ou supprimées si elles ont été traitées de manière illicite,

U heeft het recht te vragen dat gegevens, waaronder Eurodac-gegevens, worden verbeterd wanneer ze onjuist zijn of worden verwijderd wanneer ze onrechtmatig zijn verwerkt;


A la fin de l'extrait de l'arrêté ministériel du 8 avril 2013 d'octroi d'une autorisation individuelle à la SA EDF Luminus pour l'établissement d'une installation de production d'électricité située sur le territoire des communes de Thuin et Ham-sur-Heure-Nalinnes pour un parc éolien d'un puissance de 44,2 MWe, publié dans le Moniteur belge du 24 avril 2013, page 24970, la signature « J. VANDE LANOTTE » est erronée et doit être supprimée.

Aan het einde van het uittreksel van het ministerieel besluit van 8 april 2013 van toekenning van een individuele vergunning aan de NV EDF Luminus voor de bouw van een installatie voor de productie van elektriciteit op het grondgebied van de gemeenten Thuin en Ham-sur-Heure-Nalinnes voor een winmolenpark met een vermogen van 44,2 MWe, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 24 april 2013, blz. 24970, is de handtekening « J. VANDE LANOTTE » verkeerd en moet verwijderd worden.




D'autres ont cherché : interprétation erronée     pièce supprimée     séquence supprimée     erronées ou supprimées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

erronées ou supprimées ->

Date index: 2022-03-03
w