18. tient à souligner l'importance cruciale de la perspective de genre en ce qui concerne la recherche et développement technologique; la sous-représentation criante des femmes dans la recherche montre combien l'Union européenne est encore loin d'être en mesure d'utiliser ses ressources humaines à bon escient et donc d'atteindre ses objectifs affichés de devenir "l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique dans le monde", comme elle l'a déclaré dans la stratégie de Lisbonne;
18. benadrukt het cruciaal belang van een genderdimensie op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling; vindt dat de enorme ondervertegenwoordiging van vrouwen in betrekkingen binnen het onderzoeksdomein nogmaals aantoont dat de EU nog steeds bij lange na niet in staat is om haar arbeidspotentieel ten volle te benutten en aldus "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld" te worden, hetgeen één van haar doeleinden was in de Lissabonstrategie;