Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "esclavage archives croix-rouge " (Frans → Nederlands) :

esclavage archives Croix-Rouge Allemagne national-socialisme ratification d'accord victime civile victime de guerre accès à l'information Seconde Guerre mondiale protection de la vie privée

slavernij archief Rode Kruis Duitsland nationaal-socialisme ratificatie van een overeenkomst slachtoffer onder burgerbevolking oorlogsslachtoffer toegang tot de informatie Tweede Wereldoorlog eerbiediging van het privé-leven


Après avoir signé trois textes originaux de l'inventaire complet des archives et documents du Service International de Recherches établi dans les conditions fixées par un protocole intervenu le 19 octobre 1955 entre les représentants des Gouvernements de la République Française, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, des États-Unis d'Amérique d'une part, et du Comité International de la Croix-Rouge d'autre part, les trois Gouvernements en feront déposer un exemplaire avec l'original de l'Accord; le second exemplaire ...[+++]

Na de ondertekening van de drie originele teksten van de volledige inhoudsopgave van de archieven en van de documenten van de Internationale Opsporingsdienst, opgesteld volgens de voorwaarden die zijn vastgesteld door een op 19 oktober 1955 tussen de vertegenwoordigers van de regeringen van de Franse Republiek, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Britannië en Noord-Ierland, de Verenigde Staten van Amerika, enerzijds, en het Internationale Comité van het Rode Kruis, anderzijds, overeengekomen Protocol) zullen de drie regeringen daarvan een exemplaar doen nederleggen bij het origineel van de Overeenkomst; het tweede exemplaar zal aan de Sec ...[+++]


Lors de la rédaction du texte, le CICR (Comité international de la Croix-Rouge) déplorait que certaines infractions n'apparaissent pas comme étant constitutives de crimes de guerre, notamment celles qui consistent à affamer la population civile, l'utilisation de certaines armes, le fait de causer délibérément des dommages étendus, durables et graves, à l'environnement naturel, l'esclavage, l'exécution de mineurs, de femmes enceinte ...[+++]

Bij het opstellen van de tekst betreurde het Internationaal Comité van het Rode Kruis dat sommige schendingen niet als oorlogsmisdrijven worden beschouwd, met name het uithongeren van de burgerbevolking, het gebruik van bepaalde wapens, het opzettelijk toebrengen van omvangrijke, langdurige en ernstige schade aan het milieu, slavernij, uitbuiting van minderjarigen en van zwangere vrouwen.


Lors de la rédaction du texte, le CICR (Comité international de la Croix-Rouge) déplorait que certaines infractions n'apparaissent pas comme étant constitutives de crimes de guerre, notamment celles qui consistent à affamer la population civile, l'utilisation de certaines armes, le fait de causer délibérément des dommages étendus, durables et graves, à l'environnement naturel, l'esclavage, l'exécution de mineurs, de femmes enceinte ...[+++]

Bij het opstellen van de tekst betreurde het Internationaal Comité van het Rode Kruis dat sommige schendingen niet als oorlogsmisdrijven worden beschouwd, met name het uithongeren van de burgerbevolking, het gebruik van bepaalde wapens, het opzettelijk toebrengen van omvangrijke, langdurige en ernstige schade aan het milieu, slavernij, uitbuiting van minderjarigen en van zwangere vrouwen.


Un inventaire complet des archives et documents du Service International de Recherches, signé par les représentants des Gouvernements de la République Française, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et des États-Unis d'Amérique, d'une part, et par un représentant du Comité International de la Croix-Rouge, d'autre part, sera déposé avec l'original du présent accord.

Een volledige inhoudsopgave van de archieven en van de documenten van de Internationale Opsporingsdienst, ondertekend door vertegenwoordigers van de regeringen van de Franse Republiek, van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Britannië en Noord-Ierland en van de Verenigde Staten van Amerika enerzijds, en door een vertegenwoordiger van het Internationale Comité van het Rode Kruis anderzijds zal bij het origineel van deze Overeenkomst worden neder-gelegd.


Les recherches menées entre autres aux SPF Affaires étrangères et Justice, au Centre de Documentation historique de l'Armée, au KADOC, à l'AMVC, à la Croix-Rouge de Belgique, au Service des Victimes de la Guerre, au sein des administrations provinciales flamandes, des dépôts des Archives de l'État en province et à l'Auditorat se sont révélées particulièrement utiles et n'ont posé aucun problème.

Het onderzoek bij onder meer de FOD Buitenlandse Zaken en de FOD Justitie, het geschiedkundig documentatiecentrum van het leger, het KADOC, het AMVC, het Belgische Rode Kruis, de Dienst voor de Oorlogsslachtoffers, de Vlaamse provinciebesturen, de provinciale depots van het Rijksarchief en het Auditoraat, was bijzonder nuttig en is probleemloos verlopen.


Après avoir signé trois textes originaux de l'inventaire complet des archives et documents du Service International de Recherches établi dans les conditions fixées par un protocole intervenu le 19 octobre 1955 entre les représentants des Gouvernements de la République Française, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, des Etats-Unis d'Amérique d'une part, et du Comité International de la Croix-Rouge d'autre part, les trois Gouvernements en feront déposer un exemplaire avec l'original de l'Accord; le second exemplaire ...[+++]

Na de ondertekening van de drie originele teksten van de volledige inhoudsopgave van de archieven en van de documenten van de Internationale Opsporingsdienst, opgesteld volgens de voorwaarden die zijn vastgesteld door een op 19 oktober 1955 tussen de vertegenwoordigers van de regeringen van de Franse Republiek, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Britannië en Noord-Ierland, de Verenigde Staten van Amerika, enerzijds, en het Internationale Comité van het Rode Kruis, anderzijds, overeengekomen Protocol) zullen de drie regeringen daarvan een exemplaar doen nederleggen bij het origineel van de Overeenkomst; het tweede exemplaar zal aan de Sec ...[+++]


Un inventaire complet des archives et documents du Service International de Recherches, signé par les représentants des Gouvernements de la République Française, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et des Etats-Unis d'Amérique, d'une part, et par un représentant du Comité International de la Croix-Rouge, d'autre part, sera déposé avec l'original du présent Accord.

Een volledige inhoudsopgave van de archieven en van de documenten van de Internationale Opsporingsdienst, ondertekend door vertegenwoordigers van de regeringen van de Franse Republiek, van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Britannië en Noord-Ierland en van de Verenigde Staten van Amerika enerzijds, en door een vertegenwoordiger van het Internationale Comité van het Rode Kruis anderzijds zal bij het origineel van deze Overeenkomst worden neder-gelegd.


Grâce à cette vérification, 950 demandeurs belges ont déjà été indemnisés par la Fondation allemande et d'ici un mois, 400 nouvelles demandes seront proposées par l'OIM au paiement par la Fondation allemande. 2. Lors des contacts pris avec l'OIM par le service des Victimes de la guerre, les réactions de celui-ci ont toujours été positives mais tant l'abondance des demandes (plus de 330 000 au total) que la nécessité d'obtenir des documents de preuves suffisants auprès de la Croix rouge internationale à Arolsen ou d'autres centres d'archives en Allemagne, ont entraîné un rallongement du temps de traitement des dossiers.

Dankzij dit onderzoek zijn reeds 950 Belgische aanvragers vergoed door het Duitse Fonds en binnen een maand zullen 400 nieuwe aanvragen worden voorgelegd door de IOM voor uitbetaling door het Duitse Fonds. 2. Tijdens de contacten van de dienst voor de Oorlogsslachtoffers met de IOM waren de reacties altijd positief maar zowel de grote hoeveelheid aanvragen (meer dan 330 000 in totaal) als de noodzaak om voldoende bewijsstukken te verkrijgen van het Internationale Rode Kruis van Arolsen of andere archiefcentra in Duitsland, hebben een verlenging van de behandelingsduur van de dossiers met zich meegebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

esclavage archives croix-rouge ->

Date index: 2021-10-21
w