I) vu les articles 7, 1º, g, et 8, xxiii, du statut de la Cour pénale internationale, dans lesquels le viol, l'esclavage sexuel, la grossesse forcée, la stérilisation forcée et toute autre forme de violence sexuelle contre les femmes et les petites filles est définie comme un crime contre l'humanité et comme un crime de guerre;
I) gelet op de artikelen 7, 1º, g, en 8, xxiii, van het Statuut van het Internationaal Strafgerechtshof waarin verkrachting, seksuele uitbuiting, gedwongen zwangerschap, gedwongen sterilisatie en elke andere vorm van seksueel geweld tegen vrouwen en meisjes als misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven worden omschreven;