Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide communautaire à l'exportation
Durée du crédit
Démantèlement des MCM
Erreur escomptée
Fixation de restitution
MCM
Montant compensatoire
Montant compensatoire adhésion
Montant compensatoire importation
Montant compensatoire monétaire
Montant de la restitution
Montant du crédit
Montant du prix coûtant
Montant du prix d'achat
Montant du prix de revient
Montant du prix initial
Politique d'escompte
Politique du crédit
Préfixation de restitution
Restitution maximale
Restitution à l'exportation
Unité de transport escomptée
Volume du crédit

Traduction de «escomptées d’un montant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
montant du prix coûtant | montant du prix d'achat | montant du prix de revient | montant du prix initial

voorlopige prijs


montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]

monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]


unité de transport escomptée

verwachte vervoereenheid




Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans un accident de transport

berijder van dier of inzittende van door dier-getrokken voertuig gewond bij vervoersongeval


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans une collision avec un piéton ou un animal

berijder of inzittende gewond bij botsing met voetganger of dier


Chute ou éjection d'une personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale dans un accident sans collision

berijder of inzittende gewond door vallen of gegooid worden van dier of door dier-getrokken voertuig bij ongeval zonder botsing


politique du crédit [ durée du crédit | montant du crédit | politique d'escompte | volume du crédit ]

kredietbeleid [ discontobeleid | looptijd van het krediet | omvang van het krediet ]


restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]

restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]


calculer des montants à verser pour la fourniture de services publics de distribution

betalingen voor nutsvoorzieningen berekenen | vergoedingen voor nutsvoorzieningen berekenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour tous les affiliés à partir de 45 ans, l'organisme de pension communique au moins tous les 5 ans le montant du capital escompté à l'échéance normale en cas de retraite et, si le capital peut être converti en rente conformément aux dispositions du présent règlement de pension, la rente escomptée à l'échéance normale.

Voor alle aangeslotenen vanaf 45 jaar, deelt de pensioeninstelling ten minste om de 5 jaar het bedrag mede van het verwachte kapitaal op de normale pensioenleeftijd in geval van pensionering en, als het kapitaal kan worden omgezet in rente overeenkomstig de bepalingen van dit pensioenreglement, de verwachte rente op de normale pensioenleeftijd.


2. Quel est pour les cinq dernières années le ratio de ce budget entre médicaments sous brevet et médicaments génériques? Quels sont les montants totaux et répartis par Région (Flandre, Wallonie et Bruxelles)? 3. a) Quelles sont les économies engrangées depuis l'instauration de l'accélération de la baisse du prix des médicaments dont le brevet a expiré ? b) Quelles sont les économies réalisées sur le budget des médicaments? c) Quelles sont les économies supplémentaires escomptées à l'avenir ?

3. a) Sinds de invoering van de versnelde patent cliff, welk bedrag werd er al concreet bespaard? b) Hoeveel werd er bespaard in het budget voor de geneesmiddelen? c) Welke besparing wordt er nog verwacht in de komende jaren?


19. soutient la proposition de la Commission visant à utiliser la totalité des crédits de paiement disponibles sous le plafond fixé pour 2015, c'est-à-dire en ne laissant aucune marge disponible pour les paiements en 2015; rétablit l'ensemble des montants ayant fait l'objet d'une réduction de la part du Conseil sur la base des modalités d'exécution actuelles et escomptées;

19. steunt het voorstel van de Commissie om ten volle gebruik te maken van de middelen die beschikbaar zijn onder het maximum van de betalingen voor 2015, zodat er geen marge meer overblijft onder het maximum van de betalingen voor 2015; keurt alle door de Raad voorgestelde verlagingen van de betalingen af op basis van de huidige en verwachte bestedingspatronen;


Si le montant des coûts est estimé sur la base d'une gamme de coûts, une description de la méthode utilisée pour parvenir à l'estimation est fournie, en mentionnant toute modification escomptée de la loi ou des technologies existantes qui aurait été prise en considération dans le calcul des montants mentionnés.

Indien het bedrag van de kosten wordt geraamd op basis van een reeks bedragen, dient te worden beschreven hoe deze raming tot stand is gekomen, waarbij tevens wordt vermeld of er wijzigingen in de wetgeving of in de bestaande technologie worden verwacht die in de aangegeven bedragen tot uiting komen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur base de ces données, le montant de la cotisation a été fixé en tenant compte de la durée escomptée des activités du Fonds (10 ans).

Op basis van deze gegevens werd de hoogte van de verplichte bijdrage bepaald, rekening houdend met de verwachte werkingsduur van het Fonds (10 jaar).


Sur la base de l'indexation escomptée, ce montant est estimé à environ 42,96 millions d'euros pour 2014.

Gelet op de in het vooruitzicht gestelde indexering, wordt het bedrag voor 2014 geraamd op ongeveer 42,96 miljoen euro.


Il veut établir un véritable code de droit international privé, c'est-à-dire une loi, ne s'enchâssant dans aucune autre, ni aucun autre code, recourant à des concepts propres, et montant un système articulé de règles qui, grâce à une permanence, ­ au moins escomptée ­, encadreront les comportements de tous ceux qui entretiennent des rapports internationaux de droit privé, ou doivent en Belgique les administrer ou les juger.

Het is de bedoeling een echt wetboek van internationaal privaatrecht tot stand te brengen, dat wil zeggen een wet, niet ingebed in een andere wet of een ander wetboek, met eigen begrippen, die een geleed bestel van regels invoert die, dank zij hun ­ althans verhoopte ­ bestendigheid, het stramien zullen vormen van de handelwijze van al wie betrekkingen onderhoudt die onder het internationaal privaatrecht vallen, of van al wie in België ten aanzien van dezen als bestuurlijke overheid of rechter moet optreden.


Par ailleurs, à la suite des problèmes rencontrés dans la mise en oeuvre du projet Phenix, les économies escomptées de l'informatisation de la Justice n'ont pas pu être réalisées. 1. Quel montant les cours et tribunaux consacrent-ils annuellement aux frais de port?

Ook de besparing die de informatisering met zich mee zal brengen, blijft uit door de problemen bij de implementering van Phenix. 1. Wat is het bedrag dat jaarlijks door alle hoven en rechtbanken besteed wordt aan portokosten?


Par ailleurs, l’hypothèse de la Commission s’est vérifiée en cours d’enquête, selon laquelle un investisseur opérant en économie de marché, confronté à de tels impondérables, aurait envisagé au moins le «bad case» avec des pertes escomptées d’un montant de [ (> 800)] millions EUR.

Voorts bevestigde het onderzoek de veronderstelling van de Commissie dat een investeerder die tegen marktvoorwaarden handelt onder zulke onvoorspelbare omstandigheden in ieder geval zou zijn uitgegaan van het „bad case”-scenario met verwachte verliezen van [ (> 800)] miljoen EUR.


Les avocats de l'appui budgétaire font valoir toute une série d'améliorations escomptée, parmi lesquelles une amélioration de la coordination et de l'harmonisation entre les donateurs (renforcement de l'efficacité, montant de l'aide et harmonisation de la conditionnalité), l'alignement sur les systèmes et les politiques en vigueur dans les pays bénéficiaires, une plus grande prédictibilité du financement, une plus grande responsabilité du pays bénéficiaire (étant donné que celui-ci détermine puis met en œuvre les politiques de dévelop ...[+++]

De pleitbezorgers van begrotingssteun wijzen op een groot aantal positieve verwachtingen voor het instrument, zoals verbeterde coördinatie en harmonisatie tussen donoren (waarmee de doeltreffendheid en de omvang van de steun toeneemt en de voorwaarden worden geharmoniseerd), onderlinge aanpassing van de systemen en het beleid van de partnerlanden, grotere voorspelbaarheid van de steun, grotere verantwoordelijkheid voor begunstigden (waarbij de begunstigde het ontwikkelingsbeleid vaststelt en uitvoert), verbetering van het systeem van beheer van overheidsfinanciën in de vorm van behoorlijk bestuur, macro-economische stabiliteit en allocat ...[+++]


w