Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ese n'énonce aucune " (Frans → Nederlands) :

La directive ESE n'énonce aucune norme environnementale mesurable.

In de SMEB-richtlijn zijn geen meetbare milieunormen opgenomen.


L'autorisation inscrite à l'article 3.2.5, § 1, alinéa 2, du décret en cause n'énonce aucune obligation d'instaurer une redevance communale en vue de l'activation de terrains à bâtir nus situés en zone d'habitat, sauf lorsqu'une commune se trouve dans la situation mentionnée à l'article 3.2.15 du décret.

De machtiging in artikel 3.2.5, § 1, tweede lid, van het in het geding zijnde decreet bevat geen verplichting om een gemeentelijke heffing ter activering van onbebouwde bouwgronden in woongebied in te voeren, behoudens indien een gemeente zich bevindt in de situatie vermeld in artikel 3.2.15 van het decreet.


Par ailleurs, les plans et programmes exigés par des dispositions nationales ou réglementaires déterminant les autorités compétentes et la procédure, mais dont l'adoption n'est pas obligatoire, relèvent toujours de la directive ESE s'ils remplissent les critères pertinents définis dans la directive En cas de doute, la distinction entre les plans et programmes et les autres mesures doit être établie sur la base de l'objectif spécifique énoncé à l'article 1er de la directive ESE, à savoir que les plans et programmes qui sont susceptibles d'avoir des incidences notables sur l'en ...[+++]

Bovendien kunnen plannen en programma's die vereist zijn in het kader van nationale of regelgevende bepalingen waarin de bevoegde autoriteiten en de procedure worden vastgesteld, maar waarvan goedkeuring niet verplicht is, nog steeds onder de SMEB-richtlijn vallen indien zij voldoen aan de relevante criteria die in deze richtlijn worden uiteengezet Indien er sprake is van twijfel, moet het onderscheid tussen plannen en programma's en andere maatregelen worden gemaakt door te verwijzen naar de specifieke doelstelling die is opgenomen in artikel 1 van de SMEB-richtlijn, namelijk dat plannen en programma's die aanzienlijke effecten op het m ...[+++]


Plus précisément, elle compte vingt-neuf articles énonçant les droits de l'homme, suivis d'un trentième qui n'énonce aucun des droits susdits mais porte sur l'interprétation de ceux-ci et ce, de façon restrictive: « Aucune disposition de la présente Déclaration ne peut être interprétée comme impliquant pour un État, un groupement ou un individu un droit quelconque de se livrer à une activité ou d'accomplir un acte visant à la destruction des droits et libertés qui y sont énoncés».

Om precies te zijn, bevat ze negenentwintig artikelen die de rechten van de mens opsommen en een artikel 30 dat geen recht vaststelt, maar dat bepaalt dat deze rechten op restrictieve wijze dienen te worden geïnterpreteerd : « Geen bepaling in deze Verklaring zal zodanig mogen worden uitgelegd, dat welke Staat, groep of persoon dan ook, daaraan enig recht kan ontlenen om iets te ondernemen of handelingen van welke aard ook te verrichten, die vernietiging van een van de rechten en vrijheden, in deze Verklaring genoemd, ten doel hebben».


En second lieu, l'article 5 n'énonce aucune restriction quant au contexte dans lequel survient la corruption de l'agent étranger.

Ten tweede wordt in artikel 5 geen enkele beperking vermeld met betrekking tot de context waarin de omkoping van de buitenlandse functionaris plaatsvindt.


L'article 6 de la Convention n'énonce aucune restriction expresse au droit pour toute personne accusée de se défendre elle-même.

Artikel 6 van het Verdrag noemt geen enkele uitdrukkelijke beperking op het recht voor eenieder die wegens een strafbaar feit wordt vervolgd om zichzelf te verdedigen.


Compte tenu des critiques de constitutionnalité exprimées dans son avis sur l'avant-projet précédant le projet de loi cité ci-avant, en ce qui concerne l'article 4 relatif au remplacement de l'article 6, § 1, VIII, de la loi spéciale du 8 août 1980 (avis 31.226/VR du 20 février 2001, ibidem, pp. 45 à 58, spécialement pp. 48 à 53), le Conseil d'État n'avait énoncé aucune observation particulière sur ce texte.

Gelet op de kritiek die de Raad van State in zijn advies over het voorontwerp voorafgaand aan het voornoemde wetsontwerp had gemaakt in verband met de grondwettigheid van artikel 4, dat de vervanging beoogt van artikel 6, § 1, VIII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 (advies 31.226/VR van 20 februari 2001, ibidem, blz. 45 tot 58, inzonderheid blz. 48 tot 53), heeft de Raad van State geen enkele bijzondere opmerking gemaakt met betrekking tot die tekst.


Le Parlement européen fait remarquer que dans le règlement (UE) no 233/2014 du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2014 instituant un instrument de financement de la coopération au développement pour la période 2014-2020, le règlement (UE) no 232/2014 du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2014 instituant un instrument européen de voisinage, le règlement (UE) no 234/2014 du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2014 instituant un instrument de partenariat pour la coopération avec les pays tiers et le règlement (UE) no 231/2014 du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2014 relatif à l'instrument d'aide de préadhésion (IAP II), il n'est fait aucune mention e ...[+++]

Het Europees Parlement merkt op dat in Verordening (EU) nr. 233/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2014 tot vaststelling van een financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking voor de periode 2014-2020, Verordening (EU) nr. 232/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2014 tot vaststelling van een Europees nabuurschapsinstrument, Verordening (EU) nr. 234/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2014 tot vaststelling van een partnerschapsinstrument voor samenwerking met derde landen en Verordening (EU) nr. 231/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2014 tot vaststelling van een instrument voor pretoetredingssteun (IPA II) geen uitdrukkelijke verwijzing is opgenomen n ...[+++]


Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, la présente recommandation n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectif, étant donné qu'elle ne remplace ou ne définit pas les systèmes de certifications et/ou certifications et/ou systèmes de crédits nationaux, qu'elle ne prescrit aucun acquis d'apprentissage spécifique ni aucune compétence individuelle, et qu'elle ne vise, ni ne requiert l ...[+++]

Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel, gaat deze aanbeveling niet verder dan wat nodig is om de genoemde doelstellingen te verwezenlijken, aangezien zij nationale kwalificatiesystemen en/of kwalificaties en/of nationale systemen van studiepuntenoverdracht niet vervangt of vaststelt, specifieke leerresultaten of iemands competenties niet voorschrijft en versplintering noch harmonisering van kwalificatiesystemen beoogt of vereist,


Il n'énonce aucuneserve et n'autorise aucune exception, pas même par la Constituante.

Dat artikel maakt geen enkel voorbehoud of staat geen enkele uitzondering toe, ook niet door de constituante.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ese n'énonce aucune ->

Date index: 2024-01-07
w