Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «espace ayant servi » (Français → Néerlandais) :

« Elle doit également être appliquée, dans les mêmes circonstances, au bien meuble, à la partie de celui-ci, au bien immeuble, à la chambre ou à tout autre espace ayant servi à commettre l'infraction visée à l'article 433quinquies.

« Zij moet in dezelfde omstandigheden ook worden toegepast op het roerend goed, het deel ervan, het onroerend goed, de kamer of enige andere ruimte bedoeld in artikel 433quinquies.


Dans l'article 433novies du Code pénal, inséré par la loi du 10 août 2005 et modifié par la loi du 14 avril 2009, le dernier alinéa est complété par la phrase suivante: « Elle doit également être appliquée, dans les mêmes circonstances, au bien meuble, à la partie de celui-ci, au bien immeuble, à la chambre ou à tout autre espace ayant servi à commettre l'infraction visée à l'article 433quinquies».

In artikel 433novies van het Strafwetboek, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2005 en gewijzigd bij de wet van 14 april 2009, wordt het laatste lid aangevuld met de volgende volzin : « Zij moet in dezelfde omstandigheden ook worden toegepast op het roerend goed, het deel ervan, het onroerend goed, de kamer of enige andere ruimte die gediend heeft om het misdrijf bedoeld in artikel 433quinquies te plegen».


« Elle doit également être appliquée, dans les mêmes circonstances, au bien meuble, à la partie de celui-ci, au bien immeuble, à la chambre ou à tout autre espace ayant servi à commettre l'infraction visée à l'article 433quinquies.

« Zij moet in dezelfde omstandigheden ook worden toegepast op het roerend goed, het deel ervan, het onroerend goed, de kamer of enige andere ruimte bedoeld in artikel 433quinquies.


Elle s'applique aux servies fournis pas les prestataires ayant leur établissement dans un État membre de l'Espace économique européen; la notion de «service» visant «toute activité économique non salariée visée à l'article 50 du traité CEE consistant à fournir une présentation qui fait l'objet d'une présentation qui fait l'objet d'une contrepartie économique».

De voorgestelde richtlijn is van toepassing op de diensten van dienstverrichters die in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte zijn gevestigd; onder het begrip «dienst» wordt verstaan: «elke economische activiteit, anders dan in loondienst, zoals bedoeld in artikel 50 van het EEG-Verdrag, die bestaat in een dienstverrichting waarvoor een economische tegenprestatie wordt ontvangen».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espace ayant servi ->

Date index: 2025-01-23
w