Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Caractère de début de champ
Caractère délimiteur de début
Espaces de début de champ
Espaces de début de chaîne
Espaces en tête de chaîne
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress

Traduction de «espaces de début de champ » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
espaces de début de champ

veldbegin blanco tekens | voorafgaande spatietekens


caractère de début de champ | caractère délimiteur de début

veldbeginbegrenzer


espaces de début de chaîne | espaces en tête de chaîne

voorloopspatietekens


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l' ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van symptomen zond ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certes, l'Espace a maintenant acquis une reconnaissance politique plus large et nous assistons tous à un progressif changement de paradigme: l'Espace, au-delà du champ d'investigation scientifique et technologique, est tous les jours davantage un composant clé de la « société de la connaissance ».

Het is juist dat de Ruimte thans op ruimere schaal politiek wordt erkend en wij allemaal een geleidelijke verandering meemaken van het paradigma : de Ruimte is, naast een wetenschappelijk en technologisch onderzoeksterrein, iedere dag meer en meer een sleutelgegeven van de « kennismaatschappij ».


GRANDEURS PHYSIQUES RELATIVES A L'EXPOSITION A DES CHAMPS ELECTROMAGNETIQUES Les grandeurs physiques suivantes sont utilisées pour décrire l'exposition à des champs électromagnétiques. L'intensité de champ électrique (E) est une grandeur vectorielle qui correspond à la force exercée sur une particule chargée, indépendamment de son déplacement dans l'espace.

BIJLAGE 1 NATUURKUNDIGE GROOTHEDEN MET BETREKKING TOT DE BLOOTSTELLING AAN ELEKTROMAGNETISCHE VELDEN De volgende natuurkundige grootheden worden gebruikt om de blootstelling aan elektromagnetische velden te beschrijven : De elektrische veldsterkte (E) is een vectorgrootheid die overeenkomt met de kracht die op een geladen deeltje, ongeacht de beweging daarvan in de ruimte, wordt uitgeoefend.


L'intensité de champ magnétique (H) est une grandeur vectorielle qui, avec l'induction magnétique, définit un champ magnétique en tout point de l'espace.

De magnetische veldsterkte (H) is een vectorgrootheid die, naast de magnetische fluxdichtheid, dient voor de beschrijving van een magnetisch veld op elk punt in de ruimte.


En espace libre et dans les matières biologiques, l'induction magnétique et l'intensité de champ magnétique peuvent être utilisées indifféremment selon l'équivalence intensité de champ magnétique H de 1 Am = induction magnétique B de 4pi 10 T (soit environ 1,25 microtesla).

In de lege ruimte en in biologische materialen kunnen de magnetische fluxdichtheid en de magnetische veldsterkte in elkaar worden omgerekend met de equivalentie van een magnetische veldsterkte van H = 1 Am aan een magnetische fluxdichtheid van B = 4pi 10 T (ongeveer 1,25 microtesla).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 19. Dans le cadre de l'analyse des risques et des mesures de prévention qui en découlent conformément aux dispositions de l'arrêté royal relatif à la politique du bien-être, l'employeur prête une attention particulière aux éléments suivants : 1° les VLE relatives aux effets sur la santé, les VLE relatives aux effets sensoriels et les VA visées à la section II et aux annexes 2 et 3 du présent arrêté; 2° la fréquence, le niveau, la durée et le type d'exposition, y compris la répartition dans l'organisme du travailleur et dans l'espace de travail; 3° tous effets biophysiques directs; 4° toutes incidences sur la santé et la sécurité ...[+++]

Art. 19. In het kader van de risicoanalyse en de op basis daarvan te nemen preventiemaatregelen overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit betreffende het beleid inzake het welzijn, besteedt de werkgever met name aandacht aan : 1° de GWB voor effecten op de gezondheid, de GWB voor effecten op de zintuigen en de AN als bedoeld in afdeling II en de bijlagen 2 en 3 van dit besluit; 2° de frequentie, het niveau, de duur en de aard van de blootstelling, met inbegrip van de verdeling over het lichaam van de werknemer en over de ruimte van de arbeidsplaats; 3° alle directe biofysische effecten; 4° alle effecten voor de gezondhe ...[+++]


- champ d'application : - les entreprises de travail intérimaire, visées à l'article 7, 1° de la loi du 24 juillet 1987 concernant le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs - les travailleurs intérimaires, visées à l'article 7, 3° de la loi du 24 juillet 1987 concernant le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs - hors du champ d'application : - les entreprises de travail intérimaire et les travailleurs intérimaires autorisés à excercer des activités pour la CP de la construction - objet : complément d'indemnité versé aux intérimaires ...[+++]

- toepassingsgebied : - de uitzendbureaus, bedoeld bij artikel 7, 1° van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers - de uitzendkrachten bedoeld bij artikel 7, 3° van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers - niet van toepassing op : - de uitzendbureaus en de uitzendkrachten erkend om activiteiten uitvoeren voor het PC voor het bouwbedrijf - onderwerp : bijkomende vergoeding in geval van arbeidsongeschiktheid na een arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid - geldigheidsduur : van 01/ ...[+++]


g) conformément au principe de précaution, de soumettre systématiquement tous les essais au champ à des conditions à la fois strictes et appropriées aux zones concernées, afin qu'il soit tenu compte au maximum des impondérables pour toute une série de risques, comme la dispersion éventuelle d'OGM dans la nature, la contamination d'autres cultures, biologiques ou conventionnelles, la contamination d'espaces naturels, les effets à long terme sur la santé ou en matière de contamination; et, pour cette même raison, d'opter pour une dispe ...[+++]

g) vanuit het voorzorgsprincipe steeds strikte en gebiedsgerichte voorwaarden op te leggen aan alle veldproeven, zodat maximaal rekening gehouden wordt met de bestaande onzekerheden in verband met een reeks risico's, zoals de mogelijke verspreiding van ggo's in de natuur, de besmetting van andere biologische of conventionele teelten, de besmetting van natuurgebieden, de gezondheids- of besmettingseffecten op langere termijn en om die reden ook te kiezen voor een spreiding van veldproeven (en geen concentratie in één provincie);


g) conformément au principe de précaution, de soumettre systématiquement tous les essais au champ à des conditions à la fois strictes et appropriées aux zones concernées, afin qu'il soit tenu compte au maximum des impondérables pour toute une série de risques, comme la dispersion éventuelle d'OGM dans la nature, la contamination d'autres cultures, biologiques ou conventionnelles, la contamination d'espaces naturels, les effets à long terme sur la santé ou en matière de contamination; et, pour cette même raison, d'opter pour une dispe ...[+++]

g) vanuit het voorzorgsprincipe steeds strikte en gebiedsgerichte voorwaarden op te leggen aan alle veldproeven, zodat maximaal rekening gehouden wordt met de bestaande onzekerheden in verband met een reeks risico's, zoals de mogelijke verspreiding van ggo's in de natuur, de besmetting van andere biologische of conventionele teelten, de besmetting van natuurgebieden, de gezondheids- of besmettingseffecten op langere termijn en om die reden ook te kiezen voor een spreiding van veldproeven (en geen concentratie in één provincie);


A ainsi été décidée la réalisation de grands programmes opérationnels à l'échelle européenne relatifs, en 1999, aux réseaux de route et à la densité des fréquences radio, et, pour le début de l'année 2002, à la réduction des espacements verticaux en espace supérieur.

Zo werd beslist grote operationele programma's op Europese schaal uit te voeren die in 1999 betrekking hadden op de luchtwegennetten en de dichtheid van radiofrequenties en begin 2002 op de vermindering van de verticale separaties in het hoger luchtruim.


Dans les nouveaux établissements, il a été tenu compte dès le début des exigences de ce type de visites en matière d'infrastructure : les espaces de visite ont été conçus de manière à prévoir par exemple un espace séparé spécifiquement aménagé et équipé pour les visites des enfants.

In de nieuwe inrichtingen is van meet af aan rekening gehouden met de infrastructurele eisen van dit soort bezoeken: de bezoekruimten werden zo geconcipieerd dat er bijvoorbeeld een afgescheiden ruimte voorzien is, die specifiek is ingericht en uitgerust voor kinderbezoeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espaces de début de champ ->

Date index: 2023-12-12
w