Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «espaces marins tiendront également compte » (Français → Néerlandais) :

Les pouvoirs publics, lorsqu'ils établissent un plan d'aménagement des espaces marins, tiendront également compte de ces principes».

De overheid zal ook bij het opstellen van een marien ruimtelijk plan rekening houden met deze beginselen».


De même, les crédits budgétaires inscrits lors de l'élaboration du budget 2018 tiendront également compte des réductions applicables.

Evenzo dienen de begrotingskredieten ingeschreven tijdens de opmaak van de begroting 2018 rekening te houden met de van toepassing zijnde verminderingen.


De même, les crédits budgétaires inscrits lors de l'élaboration du budget 2016 tiendront également compte des réductions applicables.

Evenzo dienen de begrotingskredieten ingeschreven tijdens de opmaak van de begroting 2016 rekening te houden met de van toepassing zijnde verminderingen.


Une politique intégrée est appliquée dans la mesure possible. Ce qui a mené ces dernières années à l'adoption de différentes mesures dans le cadre de la Stratégie Marine et du Plan d'aménagement des espaces marins qui sont également important pour Natura 2000.

Waar mogelijk wordt er gestreefd naar een geïntegreerd beleid wat ertoe heeft geleid dat er de voorbije jaren reeds maatregelen aangenomen zijn in het kader van het Marien Ruimtelijk Plan en van de Mariene Strategie die ook belangrijk zijn voor Natura 2000.


Le cas échéant, il est également tenu compte des conséquences que le plan ou projet peut avoir sur des zones Natura 2000 désignées en dehors des espaces marins belge.

In voorkomend geval wordt ook rekening gehouden met de gevolgen die het plan of project kan hebben op Natura 2000-gebieden die zijn aangewezen buiten de Belgische zeegebieden.


Les pays de l’UE partageant des eaux marines doivent également coopérer de façon à s’assurer que les plans issus de la planification de l’espace maritime sont cohérents et coordonnés au sein de la région marine concernée.

EU-landen die aan dezelfde mariene wateren grenzen moeten ook samenwerken om ervoor te zorgen dat maritieme ruimtelijke plannen samenhangend zijn en over de hele betrokken mariene regio gecoördineerd worden.


Les critères régissant le choix des sites tiendront également compte de l’existence d’institutions coopérantes locales, de la disponibilité logistique et de facteurs météorologiques.

De criteria voor de keuze van de locatie zullen ook worden gebaseerd op de beschikbaarheid van plaatselijke samenwerkende instellingen, logistiek en weerkundige criteria.


Considérant encore que la sterne caugek (Sterna sandvicensis), pour laquelle deux zones supplémentiares destinées à la protection ont été délimitées dans les espaces marins, fourrage également dans la zone autour de l'avant-port de Zeebruges et y jouit de la même protection que la sterne pierregarin (Sterna hirundo) et la sterne naine (Sterna albifrons);

Overwegende nog dat de grote stern (Sterna sandvicensis), waarvoor twee bijkomende zones, geschikt voor bescherming, in de zeegebieden afgebakend zijn, ook in de zone rond de voorhaven van Zeebrugge foerageert en er van dezelfde bescherming als de visdief (Sterna hirundo) en de dwergstern (Sterna albifrons) kan genieten;


Considérant encore que la sterne caugek (Sterna sandvicensis), pour laquelle deux zones supplémentaires destinées à la protection ont été délimitées dans les espaces marins, fourrage également dans la zone autour de l'avant-port de Zeebruges et y jouit de la même protection que la sterne pierregarin (Sterna hirundo) et la sterne naine (Sterna albifrons);

Overwegende nog dat de grote stern (Sterna sandvicensis), waarvoor twee bijkomende zones, geschikt voor bescherming, in de zeegebieden afgebakend zijn, ook in de zone rond de voorhaven van Zeebrugge foerageert en er van dezelfde bescherming als de visdief (Sterna hirundo) en de dwergstern (Sterna albifrons) kan genieten;


Les États membres tiennent également compte des pressions ou impacts des activités humaines dans chaque région ou sous-région marine, compte tenu des listes indicatives établies à l’annexe III, tableau 2.

De lidstaten houden tevens rekening met de belastende of beinvloedende factoren van menselijke activiteiten in elke mariene regio of subregio, waarbij wordt gekeken naar de indicatieve lijsten die zijn opgenomen in tabel 2 van bijlage III.


w