Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espace public
Espace vert
Gestion négociée de l'espace public
Jardin public
Obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics
Parc
Pression sur l'espace public
Relever les dommages subis par des espaces publics
Square
Utiliser l'espace public comme une ressource créative

Traduction de «espaces publics bruxellois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ministre bruxellois des Travaux publics, du Transport, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente

Brussels Minister van Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp


espace vert [ jardin public | parc | square ]

groenvoorzieningen [ openbare tuin | park | plantsoen ]




pression sur l'espace public

ruimtebeslag,druk op de open ruimte


utiliser l'espace public comme une ressource créative

openbare ruimte als creatief middel gebruiken


relever les dommages subis par des espaces publics

schade aan openbare ruimten vaststellen


obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics

vergunningen verkrijgen voor het gebruik van openbare ruimten


gestion négociée de l'espace public

genegocieerd beheer van de publieke ruimte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que certains biens immobiliers non bâtis, situés au sein de la zone de revitalisation urbaine (ZRU), bien qu'ils ne soient pas repris au sein du périmètre du contrat de quartier durable Athénée, sont identifiés comme opérations d'espaces publics de réserve ou associées du contrat de quartier mais ne doivent pas faire l'objet d'une préemption dans la mesure où la mise en oeuvre de ces opérations, de par leur nature, ne permettrait pas de rencontrer les objectifs du droit de préemption, conformément aux articles 259, 1°, 2°, 4° et 7° du Code Bruxellois ...[+++]

Overwegende dat onbebouwd vastgoed, gelegen in het gebied voor stadsvernieuwing (gsv), ook al ligt het niet binnen de perimeter van het duurzaam wijkcontract Atheneum, wordt aangeduid als reserve- of bij het duurzaam wijkcontract horende openbare ruimte operaties dat niet onderworpen is aan voorkoop, aangezien de uitvoering van die operaties, vanwege hun aard, niet tegemoet zou komen aan de doelstellingen van het voorkooprecht, overeenkomstig artikel 259, 1°, 2°, 4° en 7°, van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening;


Cette demande est accompagnée d'un dossier qui comprend : 1° une note d'intention relative au projet envisagé et à sa gestion future; 2° lorsque l'opération inclut l'acquisition d'un bien immeuble : a) la délibération des autorités compétentes approuvant le projet d'acquisition ou de constitution de droits réels et fixant les conditions d'acquisition du bien immeuble concerné par le projet; b) la délibération des autorités compétentes approuvant le projet et sollicitant la subvention régionale; c) la copie de l'estimation actualisée du bien immeuble concerné, suivant les modalités définies par le Gouvernement; d) le constat d'inoccupation du bien immeuble dressé en vertu de l'article 20, § 3, du Code ...[+++]

Deze aanvraag is vergezeld van een dossier dat bestaat uit : 1° een intentienota betreffende het overwogen project en het toekomstige beheer ervan; 2° indien de operatie de aankoop van een onroerend goed omvat : a) de beraadslaging van de bevoegde overheden tot goedkeuring van het project inzake de verwerving of vestiging van zakelijke rechten en tot vastlegging van de voorwaarden inzake de verwerving van het onroerend goed waarop het project betrekking heeft; b) de beraadslaging van de bevoegde overheden tot goedkeuring van het project en waarbij de gewestelijke subsidie wordt aangevraagd; c) de kopie van de geactualiseerde raming van het betrokken onroerend goed, volgens de modaliteiten bepaald door de regering; d) de vaststelling van ...[+++]


- Erratum Au moniteur belge du 15 juin 2016, à la page 36420, il y a lieu de considérer la publication comme nulle et de remplacer l'arrêté par le suivant : 22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « ZIR 4 » sur le territoire de la Ville de Bruxelles Vu les articles 1 et 258 à 274 du Code Bruxellois de l'aménagement du territoire tels que modifiés par l'Ordonnance du 19 mars 2009 portant modification du titre VII et du titre X du Code bruxellois de l'aménagement du territoire relative au droit de préemption; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Régi ...[+++]

- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 15 juni 2016, blz. 36420, dient de publicatie als nietig beschouwd te worden en het besluit vervangen te worden door het volgende : 22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een voorkoopperimeter "GGB 4" op het grondgebied van de Stad Brussel Gelet op artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening zoals gewijzigd door de ordonnantie van 19 maart 2009 tot wijziging van titel VII en titel X van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening betreffende het voorkooprecht; Gelet op het besluit van de Brusselse Ho ...[+++]


22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « ZIR 4 » sur le territoire de la Ville de Bruxelles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu les articles 1 et 258 à 274 du Code Bruxellois de l'aménagement du territoire tels que modifiés par l'Ordonnance du 19 mars 2009 portant modification du titre VII et du titre X du Code bruxellois de l'aménagement du territoire relative au droit de préemption; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 septembre 2003 relatif au droit de préemption; Considérant que le Code Br ...[+++]

22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een voorkoopperimeter "GGB 4" op het grondgebied van de Stad Brussel De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening zoals gewijzigd door de ordonnantie van 19 maart 2009 tot wijziging van titel VII en titel X van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening betreffende het voorkooprecht; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 september 2003 houdende het voorkooprecht; Overwegende dat het Brussels Wetboek voor Ruimtelijke Ordening het mogelijk maakt een voorkooprecht tot stand te brengen ten gunste van verschillende overheden, inst ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(*) - Question orale (n° 869) de M. Johan Demol à M. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement, concernant « l'état d'avancement de l'exécution de l'avenant 9 de l'Accord de coopération Beliris entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale - Bâtiments et espaces publics bruxellois - Eglise Saint-Jean-Baptiste ».

(*) - Mondelinge vraag (nr. 869) van de heer Johan Demol aan de heer Charles Picqué, Minister-President van de Regering, betreffende « de stand van zaken in de uitvoering van Avenant 9 bij het Beliris-Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Overheid en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en met name inzake Gebouwen en Brusselse openbare ruimtes : kerk Sint-Jan Baptist ».


(*) - Question orale (n° 868) de M. Johan Demol à M. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement, concernant « l'état d'avancement de l'exécution de l'avenant 9 de l'Accord de coopération Beliris entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale - Bâtiments et espaces publics bruxellois - Château du Karreveld ».

(*) - Mondelinge vraag (nr. 868) van de heer Johan Demol aan de heer Charles Picqué, Minister-President van de Regering, betreffende « de stand van zaken in de uitvoering van Avenant 9 bij het Beliris-Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Overheid en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en met name inzake Gebouwen en Brusselse openbare ruimtes : Kasteel van Karreveld ».


(*) - Question orale (n° 867) de M. Johan Demol à M. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement, concernant « l'état d'avancement de l'exécution de l'avenant 9 de l'Accord de coopération Beliris entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale - Bâtiments et espaces publics bruxellois - place Cardinal Mercier ».

(*) - Mondelinge vraag (nr. 867) van de heer Johan Demol aan de heer Charles Picqué, Minister-President van de Regering, betreffende « de stand van zaken in de uitvoering van Avenant 9 bij het Beliris-Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Overheid en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en met name inzake Gebouwen en Brusselse openbare ruimtes : Kardinaal Mercierplein ».


(*) - Question orale (n° 866) de M. Johan Demol à M. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement, concernant « l'état d'avancement de l'exécution de l'avenant 9 de l'Accord de coopération Beliris entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale - Bâtiments et espaces publics bruxellois - Centre international de Congrès Heysel ».

(*) - Mondelinge vraag (nr. 866) van de heer Johan Demol aan de heer Charles Picqué, Minister-President van de Regering, betreffende « de stand van zaken in de uitvoering van Avenant 9 bij het Beliris-Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Overheid en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en met name inzake Gebouwen en Brusselse openbare ruimtes : Internationaal Congressencentrum van de Heizel ».


(*) - Question orale (n° 865) de M. Johan Demol à M. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement, concernant « l'état d'avancement de l'exécution de l'avenant 9 de l'Accord de coopération Beliris entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale - Bâtiments et espaces publics bruxellois - Grand Place ».

(*) - Mondelinge vraag (nr. 865) van de heer Johan Demol aan de heer Charles Picqué, Minister-President van de Regering, betreffende « de stand van zaken in de uitvoering van Avenant 9 bij het Beliris-Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Overheid en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en met name inzake Gebouwen en Brusselse openbare ruimtes : Grote Markt ».


Le troisième porte sur les bâtiments et espaces publics bruxellois pour un montant de 56 920 142 euros.

Het derde betreft de Brusselse gebouwen en openbare ruimtes voor een bedrag van 56 920 142 euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espaces publics bruxellois ->

Date index: 2024-08-05
w