Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "espagne et déploré les terribles " (Frans → Nederlands) :

184. déplore que les contrôles de premier niveau mal effectués par les systèmes nationaux de gestion et de contrôle demeurent la première source d'erreurs; s'inquiète profondément du fait que les États membres semblent moins scrupuleux lorsqu'il s'agit de dépenser des crédits de l'Union que lorsqu'il s'agit de dépenser leur budget national alors qu'ils exercent une responsabilité importante en ce qui concerne l'exécution correcte et légale du budget de l'Union lorsqu'ils sont responsables de la gestion des fonds de l'Union; note que les programmes suivants ont présenté des faiblesses systémiques particulières: Pologne, ...[+++]

184. betreurt dat gebrekkige eerstelijnscontroles door nationale beheers- en controlesystemen de belangrijkste bron van fouten bleven; is zeer bezorgd over het feit dat de lidstaten het minder nauw nemen met het besteden van EU-middelen dan van middelen van hun nationale begrotingen terwijl zij een belangrijke verantwoordelijkheid hebben met betrekking tot de correcte en rechtmatige uitvoering van de Uniebegroting wanneer zij verantwoordelijk zijn voor het beheer van de EU-middelen; wijst erop dat de volgende programma's systeemfout ...[+++]


179. déplore que les contrôles de premier niveau mal effectués par les systèmes nationaux de gestion et de contrôle demeurent la première source d'erreurs; s'inquiète profondément du fait que les États membres semblent moins scrupuleux lorsqu'il s'agit de dépenser des crédits de l'Union que lorsqu'il s'agit de dépenser leur budget national alors qu'ils exercent une responsabilité importante en ce qui concerne l'exécution correcte et légale du budget de l'Union lorsqu'ils sont responsables de la gestion des fonds de l'Union; note que les programmes suivants ont présenté des faiblesses systémiques particulières: Pologne, ...[+++]

179. betreurt dat gebrekkige eerstelijnscontroles door nationale beheers- en controlesystemen de belangrijkste bron van fouten bleven; is zeer bezorgd over het feit dat de lidstaten het minder nauw nemen met het besteden van EU-middelen dan van middelen van hun nationale begrotingen terwijl zij een belangrijke verantwoordelijkheid hebben met betrekking tot de correcte en rechtmatige uitvoering van de Uniebegroting wanneer zij verantwoordelijk zijn voor het beheer van de EU-middelen; wijst erop dat de volgende programma's systeemfout ...[+++]


D'autres délégations (la France, l'Espagne, le parlement européen) ont déploré que la lutte contre le chômage ne constitue pas une priorité absolue (cf. la croissance économique élevée et le haut niveau de l'emploi sur d'autres continents, qui contraste fortement avec les performances très médiocres de l'Europe dans ce domaine).

Andere delegaties (Frankrijk, Spanje, Europees parlement) bekloegen zich over de naar hun gevoelen lage prioriteit die aan de strijd tegen de werkloosheid wordt gegeven (cf. de hoge economische en werkgelegenheidsgroei in andere werelddelen die schril afsteekt tegen de zeer matige prestaties op dat gebied in Europa).


D'autres délégations (la France, l'Espagne, le parlement européen) ont déploré que la lutte contre le chômage ne constitue pas une priorité absolue (cf. la croissance économique élevée et le haut niveau de l'emploi sur d'autres continents, qui contraste fortement avec les performances très médiocres de l'Europe dans ce domaine).

Andere delegaties (Frankrijk, Spanje, Europees parlement) bekloegen zich over de naar hun gevoelen lage prioriteit die aan de strijd tegen de werkloosheid wordt gegeven (cf. de hoge economische en werkgelegenheidsgroei in andere werelddelen die schril afsteekt tegen de zeer matige prestaties op dat gebied in Europa).


Il est pour le moins ironique d’entendre aujourd’hui la Commission déplorer la terrible débâcle financière dans laquelle cette industrie se trouve.

Het is meer dan ironisch de Commissie nu te horen klagen over de benarde economische situatie waarin deze sector beland is.


Solbes Mira, Commission. - (ES) Madame la Présidente, m’exprimant exceptionnellement au titre d’Espagnol devant cette Assemblée, je voudrais tout d’abord remercier tous ceux qui ont exprimé leur solidarité envers les victimes du terrorisme en Espagne et déploré les terribles effets de ces attaques dans mon pays.

Solbes Mira, Commissie. – (ES) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik als Spanjaard bij wijze van uitzondering alle sprekers bedanken die hier in deze vergaderzaal hun solidariteit hebben betuigd met de slachtoffers van het terrorisme in Spanje, en met de vreselijke gevolgen van deze aanslagen die in mijn land gepleegd zijn.


Solbes Mira, Commission . - (ES) Madame la Présidente, m’exprimant exceptionnellement au titre d’Espagnol devant cette Assemblée, je voudrais tout d’abord remercier tous ceux qui ont exprimé leur solidarité envers les victimes du terrorisme en Espagne et déploré les terribles effets de ces attaques dans mon pays.

Solbes Mira, Commissie. – (ES) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik als Spanjaard bij wijze van uitzondering alle sprekers bedanken die hier in deze vergaderzaal hun solidariteit hebben betuigd met de slachtoffers van het terrorisme in Spanje, en met de vreselijke gevolgen van deze aanslagen die in mijn land gepleegd zijn.


Après les attentats qui ont frappé New York et Washington le 11 septembre 2001 et une série d'actes terroristes dans le monde au cours des années 2002 et 2003, le 11 mars 2004 l'Espagne vient d'etre d'être terriblement frappée par des attentats aveugles et meurtriers.

Na de aanslagen in New York en Washington van 11 september 2001 en een reeks bloedige terroristische misdaden in 2002 en 2003, heeft de blinde en moordende terreur op 11 maart 2004 in Spanje toegeslagen.


Après les attentats qui ont frappé New York et Washington le 11 septembre 2001 et une série d'actes terroristes dans le monde au cours des années 2002 et 2003, le 11 mars 2004 l'Espagne vient d'etre d'être terriblement frappée par des attentats aveugles et meurtriers.

Na de aanslagen in New York en Washington van 11 september 2001 en een reeks bloedige terroristische misdaden in 2002 en 2003, heeft de blinde en moordende terreur op 11 maart 2004 in Spanje toegeslagen.


- Si nous nous dirigeons vraiment vers des situations aussi terribles, aussi déplorables, si les bourgmestres rebelles vont être récompensés, je me demande quelle sera la réaction du ministre flamand de l'Administration intérieure.

- Als we echt naar zulke onvoorstelbaar verschrikkelijke en verwerpelijke toestanden gaan, als de balorige burgemeesters beloond zullen worden, dan ben ik benieuwd hoe de minister van Binnenlandse Zaken van de Vlaamse regering zal reageren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espagne et déploré les terribles ->

Date index: 2024-08-15
w