Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "espagnole doivent également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'après les autorités espagnoles, si la Commission établit que le nouvel avis contraignant relatif à l'article 12, paragraphe 5, du TRLIS constitue une aide nouvelle illégale, les mêmes conditions que celles exposées à l'article 1er des première et seconde décisions quant à l'existence de la confiance légitime doivent également être applicables aux prises de participations indirectes.

Indien de Commissie vaststelt dat de nieuwe administratieve interpretatie in verband met artikel 12, lid 5, van de TRLIS onrechtmatige nieuwe steun is, moeten dezelfde conclusies die worden getrokken in artikel 1 van het eerste en het tweede besluit met betrekking tot gewettigd vertrouwen volgens de Spaanse autoriteiten ook van toepassing zijn op indirecte verwervingen van deelnemingen.


Je voudrais souligner que les priorités de la Présidence espagnole doivent également inclure les relations avec les États du partenariat oriental.

Ik wil benadrukken dat de prioriteiten van het Spaanse voorzitterschap ook de betrekkingen met de landen van het oostelijk partnerschap moeten omvatten.


La Présidence espagnole encouragera également un travail commun des États membres afin de mieux répondre aux changements sociaux et démographiques importants auxquels les États membres doivent faire face, notamment par une intensification de l’échange d’informations, de l’apprentissage mutuel et des meilleures pratiques.

Het Spaanse voorzitterschap zal tevens de gezamenlijke inspanningen van de lidstaten ondersteunen om beter in te spelen op belangrijke sociale en demografische veranderingen waarmee zij worden geconfronteerd. Daartoe zal bijvoorbeeld een intensievere uitwisseling van informatie ,ervaring en beste praktijken worden gestimuleerd.


En tant qu’ancien politicien local et régional, j’éprouve également une grande sympathie pour nos collègues espagnols, qui doivent trouver une solution au problème d’Almadén qui soit acceptable pour tous.

Als voormalig lokaal en regionaal politicus kan ik me heel goed inleven in de situatie van mijn Spaanse collega’s, die voor Almadén een oplossing moeten zien te vinden die voor iedereen hier aanvaardbaar is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la sensibilisation et l'éducation dès un âge précoce, comme cela a été mis en lumière par les conclusions du séminaire sur l'intégration de la sécurité et de la santé au travail dans l'éducation, organisé en mars 2002 conjointement par la présidence espagnole et l'agence européenne de Bilbao, - conclusions auxquelles il faut donner suite activement dès à présent; de la même façon, les écoles et les autres centres d'apprentissage doivent également offrir un environnement sûr et sain aux professeurs et aux apprenan ...[+++]

vergroting van het bewustzijn en meer onderwijs vanaf jeugdige leeftijd, zoals aangegeven in en als follow-up van de conclusies van het in maart 2002 door het Spaanse voorzitterschap en het Agentschap van Bilbao georganiseerde seminar over onderwijs en veiligheid en gezondheid; daarnaast moeten scholen en andere onderwijscentra hun onderwijzend personeel en leerlingen zelf ook een veilige en gezonde omgeving garanderen;


la sensibilisation et l'éducation dès un âge précoce, comme cela a été mis en lumière par les conclusions du séminaire sur l'intégration de la sécurité et de la santé au travail dans l’éducation, organisé en mars 2002 conjointement par la présidence espagnole et l'agence européenne de Bilbao, - conclusions auxquelles il faut donner suite activement dès à présent; de la même façon, les écoles et les autres centres d'apprentissage doivent également offrir un environnement sûr et sain aux professeurs et aux apprenan ...[+++]

vergroting van het bewustzijn en meer onderwijs vanaf jeugdige leeftijd, zoals aangegeven in en als follow-up van de conclusies van het in maart 2002 door het Spaanse voorzitterschap en het Agentschap van Bilbao georganiseerde seminar over onderwijs en veiligheid en gezondheid; daarnaast moeten scholen en andere onderwijscentra hun onderwijzend personeel en leerlingen zelf ook een veilige en gezonde omgeving garanderen;


Cependant, comme le stipulaient également les conclusions de la décision du 19 février 2003, l’Espagne n’a pas respecté ses obligations de notification préalable pour les années 2001 et 2002. Par conséquent, les aides que la région de Castille et León a accordées pour les années 2001 et 2002 et qui figurent sur la notification espagnole du 5 septembre 2002 doivent être considérées comme des aides non notifiées.

Derhalve moeten de steunmaatregelen die Castilla-León in de jaren 2001 en 2002 heeft genomen en in de kennisgeving van Spanje van 5 september 2002 zijn opgenomen, als niet-aangemelde steunmaatregelen worden beschouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espagnole doivent également ->

Date index: 2022-01-18
w