Je voudrais conclure, Monsieur le Président, en déclarant que le Conseil et la Présidence espagnole travailleront pour s’assurer que toutes ces garanties procédurales seront mises en pratique, grâce à des directives que la Commission européenne présentera en temps utile et également de la directive déjà appliquée et basée sur une initiative des treize États membres, me semble-t-il.
Ik wil afsluiten, mijnheer de Voorzitter, met de opmerking dat de Raad en het Spaanse voorzitterschap eraan zullen werken om al deze procedurele rechtswaarborgen tot werkelijkheid te maken, door middel van de richtlijnen die de Europese Commissie te zijner tijd zal presenteren en ook door middel van de richtlijn die al wordt behandeld en waarvoor, als ik het me goed herinner, dertien lidstaten het initiatief hebben genomen.