Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "espoirs qui étaient restés longtemps " (Frans → Nederlands) :

Toutefois l'Office national de l'Emploi continue d'appliquer les dispositions, qui étaient applicables avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, aussi longtemps qu'il reste chargé, pendant une période transitoire, de l'exécution de la matière transférée concernée, en exécution de l'article 94, § 1 , de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et des articles 75 et 77 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions.

De Rijksdienst voor arbeidsvoorziening maakt evenwel verder toepassing van de bepalingen, die golden voor de inwerkingtreding van dit besluit, zolang hij ter uitvoering van artikel 94, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en van artikel 75 en 77 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, gedurende een overgangsperiode verder belast blijft met de uitvoering van de betreffende overgedragen materie.


Toutefois l'Office national de l'Emploi continue d'appliquer les dispositions qui étaient applicables avant l'entrée en vigueur du présent arrêté aussi longtemps qu'il reste chargé, pendant une période transitoire, de l'exécution de la matière transférée concernée, en exécution de l'article 94, § 1 , de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et des articles 75 et 77 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions.

De Rijksdienst voor arbeidsvoorziening maakt evenwel verder toepassing van de bepalingen, die golden voor de inwerkingtreding van dit besluit, zolang hij ter uitvoering van artikel 94, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en van de artikelen 75 en 77 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, gedurende een overgangsperiode verder belast blijft met de uitvoering van de betreffende overgedragen materie.


Mais aussi longtemps que de telles questions pourront être posées en toute sérénité, il reste de l'espoir dans la vie d'une démocratie».

Maar zolang dergelijke vragen in alle sereniteit kunnen worden gesteld blijft er hoop op leven in een democratie».


Mais aussi longtemps que de telles questions pourront être posées en toute sérénité, il reste de l'espoir dans la vie d'une démocratie ».

En de conclusie van de twee auteurs luidt : « Wij weten beter dan wie ook, dat ons onderzoek onvolledig is en dat lang niet alle vragen beantwoord zijn. Maar zolang dergelijke vragen in alle sereniteit kunnen worden gesteld blijft er hoop op leven in een democratie».


Mais aussi longtemps que de telles questions pourront être posées en toute sérénité, il reste de l'espoir dans la vie d'une démocratie».

Maar zolang dergelijke vragen in alle sereniteit kunnen worden gesteld blijft er hoop op leven in een democratie».


Mais aussi longtemps que de telles questions pourront être posées en toute sérénité, il reste de l'espoir dans la vie d'une démocratie ».

En de conclusie van de twee auteurs luidt : « Wij weten beter dan wie ook, dat ons onderzoek onvolledig is en dat lang niet alle vragen beantwoord zijn. Maar zolang dergelijke vragen in alle sereniteit kunnen worden gesteld blijft er hoop op leven in een democratie».


Avec la loi du 30 novembre 1998, les services de renseignement et de sécurité ont reçu la base légale qui les sortait enfin de l'ombre dans laquelle ils étaient longtemps restés.

Met de wet van 30 november 1998 kregen de inlichtingen- en veiligheidsdiensten eindelijk een wettelijke basis nadat zij lange tijd in een schemerzone hadden moeten werken.


Nous avions pour priorité à ce moment-là de raviver les espoirs qui étaient restés longtemps absents ou cachés en préparant l'environnement et le climat politique et économique régional à l'établissement de relations de développement et de collaboration économique régionale permettant l'afflux des investissements et des projets vers notre région épuisée par les conflits et saignée par le coût exorbitant des guerres.

Onze prioriteit op dat moment was de hoop te doen herleven die zo lang afwezig of onzichtbaar was en de omgeving en het politieke en economische klimaat voor te bereiden, door middel van nieuwe ontwikkelingsrelaties en regionale economische samenwerking, waardoor investeringen en projecten hun weg zouden gaan vinden naar onze regio, die door de conflicten uitgeput was en leeggebloed door de exorbitante kosten van de oorlogen.


Il reste que la suppression de l’aide, même partielle et temporaire, en provoquant l’effondrement des derniers lambeaux de structures sociales, administratives et sécuritaires palestiniennes tirerait le rideau, et pour longtemps, sur tout espoir de paix juste.

Dat neemt niet weg dat het intrekken van de hulp, zelfs gedeeltelijk en tijdelijk, het laatste beetje Palestijnse sociale, administratieve en veiligheidsstructuren ineen zou doen storten, waardoor elk uitzicht op rechtvaardige vrede voor lange tijd achter de horizon zou verdwijnen.


Il reste que la suppression de l’aide, même partielle et temporaire, en provoquant l’effondrement des derniers lambeaux de structures sociales, administratives et sécuritaires palestiniennes tirerait le rideau, et pour longtemps, sur tout espoir de paix juste.

Dat neemt niet weg dat het intrekken van de hulp, zelfs gedeeltelijk en tijdelijk, het laatste beetje Palestijnse sociale, administratieve en veiligheidsstructuren ineen zou doen storten, waardoor elk uitzicht op rechtvaardige vrede voor lange tijd achter de horizon zou verdwijnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espoirs qui étaient restés longtemps ->

Date index: 2022-03-31
w