Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "espèces devrait également " (Frans → Nederlands) :

L'interdiction d'effectuer des opérations en espèces devrait également s'appliquer aux produits d'assurance épargne (branches 23 et 26 et partie de la branche 21).

De verplichting tot cashless handelen zou ook moeten gelden voor spaarverzekeringsproducten (takken 23, 26 en — ten dele — tak 21).


L'interdiction d'effectuer des opérations en espèces devrait également s'appliquer aux produits d'assurance épargne (branches 23 et 26 et partie de la branche 21).

De verplichting tot cashless handelen zou ook moeten gelden voor spaarverzekeringsproducten (takken 23, 26 en — ten dele — tak 21).


M. Hugo Vandenberghe estime qu'en l'espèce, le parquet fédéral devrait également être entendu par la commission.

De heer Hugo Vandenberghe is van oordeel dat in deze het federaal parket ook door de commissie zou moeten worden gehoord.


M. Hugo Vandenberghe estime qu'en l'espèce, le parquet fédéral devrait également être entendu par la commission.

De heer Hugo Vandenberghe is van oordeel dat in deze het federaal parket ook door de commissie zou moeten worden gehoord.


Cette contribution devrait également inclure une contribution en espèces aux frais administratifs du programme EMPIR.

De bijdrage van de deelnemende staten moet ook een bijdrage in contanten aan de administratieve kosten van het Empir omvatten.


Cette contribution devrait également inclure une contribution en espèces aux frais administratifs d'EMPIR.

De bijdrage van de deelnemende staten moet ook een geldelijke bijdrage in de administratieve kosten van het EMPIR omvatten.


Dans le cas d'espèce, le paragraphe 3 devrait être plus précis quant aux modifications que le Roi peut exactement apporter à la répartition des places supplémentaires entre les différents arrondissements et également indiquer que ces modifications résultent de l'évaluation qui sera organisée.

In het onderhavige geval moet paragraaf 3 duidelijker bepalen welke wijzigingen de Koning precies mag aanbrengen in de verdeling van de bijkomende plaatsen over de verschillende arrondissementen; tevens moet hij bepalen dat die wijzigingen op de evaluatie worden gebaseerd.


L'autorisation de nouveaux aliments devrait également prendre en compte d'autres facteurs pertinents en l'espèce, y compris des facteurs éthiques.

Bij de goedkeuring van nieuwe voedingsmiddelen moet ook rekening worden gehouden met andere factoren die van belang zijn voor het onderwerp in kwestie, inclusief ethische factoren.


L'autorisation de nouveaux aliments devrait également prendre en compte d'autres facteurs pertinents en l'espèce, y compris des facteurs éthiques.

Bij de goedkeuring van nieuwe voedingsmiddelen moet ook rekening worden gehouden met andere factoren die van belang zijn voor het onderwerp in kwestie, inclusief ethische factoren.


La base de données devrait également contenir des informations mises à jour sur toutes les exploitations détenant des animaux couverts par le présent règlement et situées sur son territoire, précisant les espèces, le nombre d'animaux possédés et leurs détenteurs, ainsi que le type de production.

Het gegevensbestand moet ook bijgewerkte informatie bevatten over alle bedrijven die dieren houden die onder deze verordening vallen en die zich op het terrein van het bedrijf bevinden, met vermelding van diersoort, het aantal gehouden dieren en hun houders alsmede het productietype.


w