Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVBS
Années de vie en bonne santé
Appliquer des méthodes pour conclure une musicothérapie
Conclure
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Conclure des contrats commerciaux
Durée de vie
Délai pour conclure
EVSI
Espérance de descendance
Espérance de fission
Espérance de fission itérée
Espérance de vie
Espérance de vie des hommes à la naissance
Espérance de vie en bonne santé
Espérance de vie sans incapacité
Espérance de vie à la naissance des hommes
Longévité
Moyenne de vie
Obtenir des parrainages
Probabilité de fission itérée
Signer des accords de parrainage

Traduction de «espère de conclure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
espérance de descendance | espérance de fission | espérance de fission itérée | probabilité de fission itérée

verwachtingswaarde van herhaalde splijting


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


espérance de vie à la naissance des hommes | espérance de vie des hommes à la naissance

levensverwachting bij geboorte voor mannen


années de vie en bonne santé | espérance de vie en bonne santé | espérance de vie sans incapacité | AVBS [Abbr.] | EVSI [Abbr.]

Levensverwachting zonder handicaps


conclure des contrats commerciaux

zakelijke overeenkomsten sluiten


appliquer des méthodes pour conclure une musicothérapie

beëindigingsmethoden voor muziektherapie toepassen


espérance de vie [ durée de vie | longévité | moyenne de vie ]

levensverwachting [ gemiddelde levensduur | levensduur ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’UE espère également conclure un accord sur les indications géographiques qui s’appuie sur le niveau de protection international le plus élevé.

De EU verwacht ook een overeenkomst te sluiten over geografische aanduidingen op basis van het hoogste niveau van internationale bescherming; en


La Commission regrette que les partenaires sociaux n'aient pas accepté de négocier sur cette question et espère que la possibilité de conclure des conventions collectives dans ce domaine continuera d'être envisagée.

De Commissie betreurt dat de sociale partners niet bereid werden gevonden om over dit vraagstuk te onderhandelen, en hoopt dat de mogelijkheid van collectieve overeenkomsten op dit gebied verder zal worden onderzocht.


En ce qui concerne le fonctionnement du FESC, le ministre espère pouvoir conclure dès que possible un accord avec les interlocuteurs sociaux pour répondre à l'arrêt de la Cour d'arbitrage.

Wat de werking van de FCUD betreft, hoopt de minister zo snel mogelijk met de sociale partners tot een akkoord te kunnen komen om een antwoord te bieden op het arrest van het Arbitragehof.


L'intégration régionale demeure tout de même centrale dans la stratégie de la Commission européenne : elle espère de conclure des accords régionaux complets, mais elle reste dépendante de la volonté politique de ces pays.

De regionale integratie behoudt in ieder geval een centrale plaats in de strategie van de Europese Commissie : zij hoopt volledige regionale overeenkomsten te sluiten, maar dat hangt af van de politieke wil van die landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présidence belge espère pouvoir conclure rapidement différents accords de réadmission négociés actuellement par la Commission.

Het Belgische voorzitterschap hoopt verschillende terugnameakkoorden te kunnen afsluiten die op dit ogenblik door de Commissie worden onderhandeld.


La présidence belge espère pouvoir conclure rapidement différents accords de réadmission négociés actuellement par la Commission.

Het Belgische voorzitterschap hoopt verschillende terugnameakkoorden te kunnen afsluiten die op dit ogenblik door de Commissie worden onderhandeld.


Par ailleurs, la Belgique reprendra la direction de EUTM en juillet 2016. 2. En ce qui concerne plus spécifiquement nos nouveaux programmes au Mali et au Niger, que j'espère conclure en commission mixte en juin de cette année, nous avons pris la menace terroriste en considération.

In juli 2016 neemt België trouwens de leiding over van EUTM. 2. Wat meer specifiek onze nieuwe programma's in Mali, Niger betreft, die ik hoop te bekrachtigen in een gemengde commissie in juni dit jaar, werd inderdaad rekening gehouden met de terreurdreiging.


5. À quelle date le ministre espère-t-il conclure avec les Régions l'accord de coopération nécessaire ?

5. Wat is de streefdatum waartegen de minister het nodige samenwerkingsakkoord met de gewesten wenst af te sluiten?


Certains agents prennent en charge la carrière de sportifs et leur font conclure des contrats d'emploi avec des clubs, associations ou fédérations au sein desquels ils assument eux-mêmes des fonctions à responsabilité : on est alors en plein conflit d'intérêts et le rapport de force est souvent tel que ce n'est pas le sportif qui peut espérer en être le bénéficiaire.

Sommige agenten zorgen voor de loopbaan van sportbeoefenaars en laten hen contracten sluiten met clubs, verenigingen of federaties waarin ze zelf een verantwoordelijke positie bekleden : dan bestaat er een totaal belangenconflict en de machtsverhouding is dikwijls van die aard dat het niet de sportbeoefenaar is die er baat bij kan vinden.


Il continue par ailleurs d’examiner les propositions législatives déjà soumises par la Commission et espère pouvoir conclure rapidement les négociations actuelles et futures avec le Parlement européen.

De Raad blijft ook werken aan de reeds door de Commissie ingediende wetgevingsvoorstellen en verwacht een snelle afronding van de huidige en toekomstige onderhandelingen met het Europees Parlement.


w