Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «espère pouvoir ainsi » (Français → Néerlandais) :

Ils espèrent pouvoir ainsi aider leurs partenaires dans les pays ACP à faire en sorte que ces accords de partenariat économique ne soient pas seulement des accords de libre-échange mais qu'ils aient une dimension qui concerne l'ensemble de la population des pays ACP.

Zo hopen zij hun partners in de ACS-landen te helpen ervoor te zorgen dat deze economische partnerschapsakkoorden niet louter vrijhandelsakkoorden worden, maar dat zij een dimensie krijgen die de hele bevolking van die landen aanbelangt.


Notre organisation représentative des entrepreneurs espère pouvoir ainsi coupler le permis d'urbanisme et le permis socio-économique nécessaires à l'ouverture d'un magasin.

De ondernemersorganisatie hoopt zo de stedenbouwkundige vergunning en de socio-economische vergunning, noodzakelijk voor het starten van een winkel, te koppelen.


M. Van der Spiegel espère pouvoir ajouter quelques points au débat dans une perspective européenne, plus précisément en ce qui concerne la sécurité et la qualité ainsi que les perspectives économiques européennes en matière de thérapies innovantes.

De heer Van der Spiegel hoopt enkele punten aan het debat te kunnen toevoegen vanuit het Europese perspectief, meer bepaald wat betreft veiligheid en kwaliteit en het Europese economisch perspectief rond innovatieve therapieën.


Il espère pouvoir arrondir cette année encore le débat sur les intercommunales, de manière à ce qu'un nombre d'activités qui sont encore assumées, à l'heure actuelle, par les intercommunales, soient transférées au niveau provincial, permettant ainsi un contrôle direct par la Députation permanente.

Hij hoopt het debat over de intercommunales dit jaar nog te kunnen afronden zodat een aantal activiteiten die nu nog door intercommunales worden gedaan naar het provinciaal niveau worden overgeheveld zodat een rechtstreekse controle door de Bestendige Deputatie mogelijk is.


1. À quelle date vos services, ainsi que ceux de la Sûreté de l'État et de la police fédérale espèrent-il pouvoir disposer de ce nouvel outil d'analyse et de collecte des données "open source" et des réseaux sociaux?

1. Wanneer verwachten uw diensten, die van de Veiligheid van de Staat en de federale politie dat ze over dat nieuwe programma voor de analyse en verzameling van gegevens uit open sources en sociale netwerken kunnen beschikken?


L'autorité espère ainsi, après une période d'adaptation, pouvoir se faire une idée plus précise de ce poste budgétaire spécifique au sein des frais de justice et pour éventuellement pouvoir entreprendre une action préventive.

De overheid hoopt zo, na een inlooptijd een beter zicht te krijgen op deze bepaalde begrotingspost binnen de gerechtskosten en om eventueel preventief actie te kunnen ondernemen.


Le même intervenant relevant qu'il n'était nullement précisé que « la réglementation s'applique uniquement en cas de requête des parties et non dans le cadre de l'intervention d'office » (ibid.), la ministre répondit : « l'on est à un stade de la procédure où le juge d'instruction a terminé son instruction. Il communique le dossier au ministère public afin que celui-ci trace ses réquisitions. Lorsque le ministère public a tracé ses réquisitions, il retransmet le dossier au juge d'instruction afin de fixer l'affaire en chambre du conseil. A ce stade de la procédure, les parties ont accès au dossier et peuvent demander des devoirs complémentaires. La pratique montre que certaines personnes abusent de la procédure pour demander une série de de ...[+++]

Aangezien dezelfde spreker erop wees dat geenszins werd gepreciseerd dat « de regeling enkel geldt bij verzoek van de partijen en niet bij ambtshalve tussenkomst » (ibid.), antwoordde de minister : « [We bevinden] ons [...] in het stadium van de procedure waarin de onderzoeksrechter zijn onderzoek heeft beëindigd. Hij bezorgt het dossier aan het openbaar ministerie opdat het vorderingen kan instellen. Zodra het openbaar ministerie de vorderingen heeft ingesteld, wordt het dossier opnieuw aan de onderzoeksrechter bezorgd om te bepalen wanneer de zaak in de raadkamer behandeld wordt. In dit stadium van de procedure hebben de partijen inzage in het dossier en kunnen zij om bijkomende onderzoekshandelingen verzoeken. In de praktijk misbruiken s ...[+++]


Elle fait aussi valoir la division du travail et la gestion axée sur les résultats, en espérant obtenir le soutien des États membres et pouvoir ainsi arriver progressivement à ce que l'UE parle d'une seule et même voix à Accra.

Ook kwam zij met het concept van arbeidsverdeling en resultaatgericht beheer, waarvoor zij hoopt op de steun van de Europese lidstaten, en dat moet zorgen voor een progressieve en geconsolideerde Europese stem in Accra.


En ce qui concerne le dommage que subiraient la province de Liège, sa fédération du Tourisme ainsi que les villes de Spa, Malmédy et Stavelot, il est relevé que ces différents pouvoirs publics sont membres associés de l'intercommunale et qu'ils subiraient dès lors également le préjudice financier que subirait celle-ci; en cas de cessation d'activités, les investissements réalisés par ces autorités seraient perdus ou, à tout le moins, le profit espéré ne serait ...[+++]

Wat het nadeel betreft dat de provincie Luik, haar toeristische federatie en de steden Spa, Malmédy en Stavelot zouden lijden, wordt opgemerkt dat die verschillende overheden leden zijn van de intercommunale en dat zij bijgevolg eveneens het financiële verlies zouden lijden dat die intercommunale zou lijden; in geval van stopzetting van activiteiten, zouden de door die overheden gerealiseerde investeringen verloren zijn of zou op zijn minst de verhoopte winst niet worden behaald.


Ainsi, j'espère pouvoir soumettre ce dossier au Conseil des ministres du 19 ou du 26 mars prochain.

Ik hoop dan ook het u op 19 of 26 maart aanstaande te kunnen voorleggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espère pouvoir ainsi ->

Date index: 2022-11-19
w