Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "espère que des actions précises seront " (Frans → Nederlands) :

Mme Lizin espère que des actions précises seront entreprises en matière de politique européenne d'asile et d'immigration.

Mevrouw Lizin hoopt dat er op het gebied van het Europese asiel- en immigratiebeleid precieze acties worden ondernomen.


Mme Lizin espère que des actions précises seront entreprises en matière de politique européenne d'asile et d'immigration.

Mevrouw Lizin hoopt dat er op het gebied van het Europese asiel- en immigratiebeleid precieze acties worden ondernomen.


S'ils documentent bien la situation et décrivent correctement les programmes existants ainsi que les actions à l'échelon local ou national, ils ont tendance à manquer d'ambition et à ne pas détailler de manière claire et précise les actions qui seront entreprises pour renforcer encore l'efficacité des politiques nationales.

Hoewel ze de situatie goed documenteren en bestaande programma's en lokale of landelijke acties beschrijven, zijn ze over het algemeen niet ambitieus en ontbreken duidelijke en precieze gegevens over de stappen die zullen worden ondernomen om de doeltreffendheid van nationale beleidsmaatregelen verder te verbeteren.


L'on peut espérer que les actions qui seront menées (dans les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique), de la Méditerranée, d'Amérique latine et d'Asie) par la Communauté auront un impact suffisamment grand, notamment en ce qui concerne la production de drogues, que pour avoir des retombées positives pour l'Union européenne.

Hopelijk zullen de campagnes die de Gemeenschap (in Afrika, de Caraïben en de landen van de Stille Zuidzee) zal opzetten, onder meer op het vlak van de productie van drugs, een effect sorteren dat groot genoeg zal zijn om ook voor de Europese Unie tot positieve gevolgen te leiden.


L'on peut espérer que les actions qui seront menées (dans les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique), de la Méditerranée, d'Amérique latine et d'Asie) par la Communauté auront un impact suffisamment grand, notamment en ce qui concerne la production de drogues, que pour avoir des retombées positives pour l'Union européenne.

Hopelijk zullen de campagnes die de Gemeenschap (in Afrika, de Caraïben en de landen van de Stille Zuidzee) zal opzetten, onder meer op het vlak van de productie van drugs, een effect sorteren dat groot genoeg zal zijn om ook voor de Europese Unie tot positieve gevolgen te leiden.


En ce qui concerne les restes à liquider (RAL), dont le montant à la fin de l'année 2000 est en progression, le Conseil prend note des efforts de la Commission, qui a entrepris une analyse systématique des engagements dits "anciens" et "dormants" et a établi à la fin de 1999 un plan d'action visant à réduire le RAL anormal; il espère que ces crédits seront ainsi dégagés dans le cadre des actions que va entreprendre la Commission e ...[+++]

Wat betreft de nog af te wikkelen verplichtingen (RAL), waarvan het bedrag eind 2000 oploopt, neemt de Raad nota van de inspanningen van de Commissie, die een systematische analyse van de zogenaamde "oude" en "slapende" verplichtingen heeft verricht en die eind 1999 een actieplan ter vermindering van de abnormale RAL heeft opgesteld; hij hoopt dat die kredieten aldus in het kader van acties die de Commissie zal ondernemen en overeenkomstig de geldende voorschriften zullen worden vrijgemaakt.


La Commission espère que d’autres actions seront définies et réalisées sur la base de l’expérience acquise au cours de cette phase initiale.

De Commissie verwacht dat andere acties zullen worden vastgesteld, waarvan de uitvoering op de ervaring van deze eerste fase zal zijn gestoeld.


28. se félicite de l'initiative de la Commission d'élaborer, au titre du programme-cadre commun pour l'intégration des ressortissants de pays tiers dans l'Union européenne, des lignes directrices sur les politiques d'intégration que doivent mener les États membres et signale qu'il y est précisé explicitement que les actions qui seront prises devront tenir compte des particularités liées au sexe et à la situation des femmes, des jeunes et des enfants des migrants.

28. is ingenomen met het initiatief van de Commissie om in het gemeenschappelijk kaderprogramma voor de integratie van onderdanen van derde landen in de EU, richtsnoeren uit te vaardigen betreffende het integratiebeleid dat de lidstaten moeten nastreven; merkt op dat uitdrukkelijk gesteld wordt dat in het kader van de te nemen maatregelen rekening moet worden gehouden met de bijzondere factoren op het gebied van gender en de toestand van vrouwen, jongeren en immigrantenkinderen.


En matière de cohérence territoriale, le succès sera donc subordonné à l’élaboration d’une stratégie exhaustive précisant le cadre dans lequel des objectifs et des actions spécifiques seront poursuivis/engagées.

Welslagen op het gebied van de territoriale cohesie is dus afhankelijk van een omvattende strategie die het kader vormt waarbinnen de specifieke doelstellingen en maatregelen worden geïmplementeerd.


J'espère donc de tout coeur que de telles actions spécifiques seront reprises dans une mise à jour du Plan d'action national.

Ik hoop dus van harte dat in een update van het Nationaal Actieplan ook dergelijke specifieke acties worden opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espère que des actions précises seront ->

Date index: 2022-11-11
w