Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «espère que sa citoyenneté européenne puisse enfin » (Français → Néerlandais) :

Elle se fonde sur les quatre priorités du cadre stratégique pour la coopération européenne dans le domaine de l’éducation et de la formation à l’horizon 2020: l’enseignement et la formation tout au long de la vie et la mobilité, la qualité et l’efficacité, l’équité et la citoyenneté active et, enfin, l’innovation, la créativité et l’entrepreneuriat.

Het is gebaseerd op de vier prioriteiten van het strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding tot 2020 – een leven lang leren en mobiliteit, kwaliteit en efficiëntie, kansengelijkheid en actief burgerschap, en innovatie, creativiteit en ondernemerschap.


Je voudrais que des appels soient lancés à la fierté européenne pas seulement quand cela arrange les institutions, mais également quand cela arrange le citoyen, qui est peut-être en difficulté et qui espère que sa citoyenneté européenne puisse enfin lui servir à quelque chose.

Er moet niet alleen een beroep worden gedaan op de trots om Europeaan te zijn als het de instellingen uitkomt, maar ook als het de burger uitkomt die, misschien in moeilijkheden, hoopt dat het eindelijk eens nuttig is om Europeaan te zijn.


Elle interroge enfin le niveau national, afin que puisse être renforcée la complémentarité entre SOCRATES et les fonds mis en place par les Etats pour développer l'ouverture européenne de leurs politiques éducatives.

Ze richt zich tot slot ook tot het nationale niveau met het oog op een versterking van de complementariteit tussen het Socrates-programma en de fondsen die door de deelnemende landen ter beschikking zijn gesteld om hun onderwijsbeleid voor Europa open te stellen.


Mais surtout, elle ouvre de belles perspectives pour la politique d’investissement de l’Union à l’avenir, en profitant à l’Union dans son entièreté. Il importe de créer un nouveau système, en commençant par établir une base juridique solide avec les accords actuellement en vigueur, qui ont été négociés par les États membres, de sorte qu’un système commun de protection pour l’entièreté de l’Union européenne puisse enfin être établi.

Het is erg belangrijk dat we een nieuw systeem vormen, en dat we beginnen bij een degelijke wettelijke basis van de reeds bestaande akkoorden, waarover door de lidstaten is onderhandeld, zodat er eindelijk een gemeenschappelijk beschermingssysteem voor de hele Europese Unie wordt opgericht.


– (PL) Madame la Présidente, j’ai voté pour la directive présentée par Mme Grossetête, pour que le principe de traitement transfrontalier dans l’Union européenne puisse enfin être mis en pratique après de nombreuses années de négociations.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik heb voor de door mevrouw Grossetête voorgestelde richtlijn gestemd, zodat het beginsel van grensoverschrijdende behandeling in de Europese Unie na jarenlange onderhandelingen eindelijk in praktijk kan worden gebracht.


J’espère que cette position va à présent permettre des négociations conclusives au sein du Parlement européen afin que l’Union européenne puisse enfin profiter de ce règlement tant attendu. Une fois de plus, nous serons dans une position de leadership dans ce domaine à Séoul.

Ik hoop dat dit standpunt nu kan leiden tot beslissende onderhandelingen in het Europees Parlement, zodat de Europese Unie eindelijk kan profiteren van deze langverwachte regeling en in Seoul we weer een leidende positie met betrekking tot die kwestie kunnen innemen.


Elle se fonde sur les quatre priorités du cadre stratégique pour la coopération européenne dans le domaine de l’éducation et de la formation à l’horizon 2020: l’enseignement et la formation tout au long de la vie et la mobilité, la qualité et l’efficacité, l’équité et la citoyenneté active et, enfin, l’innovation, la créativité et l’entrepreneuriat.

Het is gebaseerd op de vier prioriteiten van het strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding tot 2020 – een leven lang leren en mobiliteit, kwaliteit en efficiëntie, kansengelijkheid en actief burgerschap, en innovatie, creativiteit en ondernemerschap.


Elles espèrent qu’une pension européenne sera enfin introduite pour garantir des droits égaux et plus forts pour tous les citoyens européens, et c’est ce que je réclame.

Ze hopen dat er eindelijk een Europees pensioen wordt ingevoerd dat leidt tot gelijke, betere rechten voor alle Europese burgers, en ik dring hier ook op aan.


Enfin, certains programmes communautaires ne semblent pas se prêter à une participation des partenaires PEV, tels que le programme «L'Europe pour les citoyens» qui promeut la citoyenneté européenne active.

Ten slotte zijn er een aantal communautaire programma's die niet geschikt lijken voor deelname van ENB-partners, zoals het Programma Europa voor de burger dat actief Europees burgerschap bevordert.


Enfin, certains programmes communautaires ne semblent pas se prêter à une participation des partenaires PEV, tels que le programme «L'Europe pour les citoyens» qui promeut la citoyenneté européenne active.

Ten slotte zijn er een aantal communautaire programma's die niet geschikt lijken voor deelname van ENB-partners, zoals het Programma Europa voor de burger dat actief Europees burgerschap bevordert.


w