Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVBS
Années de vie en bonne santé
Durée de vie
EVSI
Espérance de descendance
Espérance de fission
Espérance de fission itérée
Espérance de vie
Espérance de vie des hommes à la naissance
Espérance de vie en bonne santé
Espérance de vie sans incapacité
Espérance de vie à la naissance des hommes
Longévité
Moyenne de vie
Probabilité de fission itérée

Vertaling van "espère vivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
espérance de descendance | espérance de fission | espérance de fission itérée | probabilité de fission itérée

verwachtingswaarde van herhaalde splijting


espérance de vie à la naissance des hommes | espérance de vie des hommes à la naissance

levensverwachting bij geboorte voor mannen


années de vie en bonne santé | espérance de vie en bonne santé | espérance de vie sans incapacité | AVBS [Abbr.] | EVSI [Abbr.]

Levensverwachting zonder handicaps


espérance de vie [ durée de vie | longévité | moyenne de vie ]

levensverwachting [ gemiddelde levensduur | levensduur ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La communauté internationale espère vivement que des élections correctes, débouchant sur une nette victoire, conduiront à une meilleure gestion du pays.

De grote hoop van de internationale gemeenschap is dat correcte verkiezingen met een duidelijke overwinnaar zullen leiden tot een beter bestuur van het land.


Mme Miet Smet, députée européenne, souligne que le Parlement européen espère vivement que l'on révisera le Traité de Nice au cours de la présidence belge.

Volgens mevrouw Miet Smet, Europees parlementslid, koestert het Europese Parlement hoge verwachtingen met betrekking tot de correctie van het Verdrag van Nice tijdens het Belgische voorzitterschap.


Mme Miet Smet, députée européenne, souligne que le Parlement européen espère vivement que l'on révisera le Traité de Nice au cours de la présidence belge.

Volgens mevrouw Miet Smet, Europees parlementslid, koestert het Europese Parlement hoge verwachtingen met betrekking tot de correctie van het Verdrag van Nice tijdens het Belgische voorzitterschap.


J'espère vivement que nos partenaires et la communauté internationale montreront également leur détermination à parvenir à une pêche durable».

Ik spreek in dit verband mijn stellige hoop uit dat onze partners en de internationale gemeenschap blijk zullen geven van het belang dat zij hechten aan duurzame visserij".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE espère vivement que ce mémorandum d'entente sera effectivement une étape importante sur la voie d'une solution politique permanente et globale du problème de la Transnistrie à l'intérieur des frontières de la Moldavie.

De EU hoopt van harte dat deze gezamenlijke verklaring van intentie een belangrijke stap voorwaarts zal blijken op de weg naar een blijvende, brede politieke oplossing voor de kwestie Trans-Dnjestrië binnen het grondgebied van Moldavië.


Elle espère vivement que les efforts actuellement déployés par M. Ajello au nom de l'Union pourront ainsi contribuer aux efforts entrepris par le représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies, M. Ibrahima Fall, l'Organisation de l'unité africaine et des dirigeants de la région pour régler pacifiquement la situation actuelle au Sud-Kivu.

De Unie hoopt oprecht dat de niet aflatende inspanningen van de heer Ajello namens de Unie zo kunnen bijdragen aan de inspanningen van de speciale vertegenwoordiger van de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties, de heer Ibrahima Fall, de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid en regionale leiders om de huidige situatie in Zuidelijk Kivu op vreedzame wijze op te lossen.


Elle espère vivement que les contacts entrepris pourront déboucher sur un dialogue national ouvert à toutes les composantes du pays.

Zij hoopt vurig dat de gelegde contacten mogen uitmonden in een nationale dialoog die openstaat voor alle betrokkenen.


J'espère vivement que vous suivrez notre groupe et accepterez de voter positivement notre amendement (Applaudissements).

Ik hoop dat u onze fractie volgt en dat u ons amendement aanneemt (Applaus)


L'Union européenne espère vivement que ce progrès sera suivi par d'autres développements aussi nécessaires dans ces domaines.

Het is de vurige wens van de Europese Unie dat deze vooruitgang zal worden gevolgd door andere, even noodzakelijke ontwikkelingen op de genoemde gebieden.


Ce point sera débattu au début de la semaine prochaine et j'espère vivement pouvoir créer ce Fonds en 2002.

Dat gebeurt begin volgende week. Ik hoop het Fonds in 2002 te kunnen oprichten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espère vivement ->

Date index: 2024-05-25
w