Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVBS
Années de vie en bonne santé
Chargé d'indemnisation en assurances
Chargée d'indemnisation en assurances
Droit à indemnisation
Durée de vie
Dédommagement
EVSI
Espérance de descendance
Espérance de fission
Espérance de fission itérée
Espérance de vie
Espérance de vie en bonne santé
Espérance de vie sans incapacité
FIPOL
Indemnisation
Indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi
Indemnité
Interroger les personnes demandant une indemnisation
Longévité
Moyenne de vie
Probabilité de fission itérée

Traduction de «espérer une indemnisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
espérance de descendance | espérance de fission | espérance de fission itérée | probabilité de fission itérée

verwachtingswaarde van herhaalde splijting


chargée d'indemnisation en assurances | chargé d'indemnisation en assurances | chargé d'indemnisation en assurances/chargée d'indemnisation en assurances

schadebehandelaar brand | schadebehandelaarster motorrijtuigen | claimbehandelaar | schadebehandelaar


Fonds international d'indemnisation des pollutions marines | Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | fonds international pour l'indemnisation des pollutions pétrolières | FIPOL [Abbr.]

Internationaal Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie | internationaal fonds voor vergoeding van schade wegens verontreiniging door olie | FIPOL [Abbr.] | IOPCF [Abbr.]


années de vie en bonne santé | espérance de vie en bonne santé | espérance de vie sans incapacité | AVBS [Abbr.] | EVSI [Abbr.]

Levensverwachting zonder handicaps


espérance de vie [ durée de vie | longévité | moyenne de vie ]

levensverwachting [ gemiddelde levensduur | levensduur ]




interroger les personnes demandant une indemnisation

verzekeringseisers interviewen | verzekeringseisers ondervragen


indemnisation [ dédommagement | indemnité ]

vergoeding [ indemniteit | schadeloosstelling ]


indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi

wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Quand les coopérateurs peuvent-ils espérer être indemnisé?

2. Wanneer mogen de coöperanten hopen vergoed te worden?


Il est important pour les victimes de savoir à quel moment leur dossier sera traité et de connaître la date à laquelle elles peuvent espérer une indemnisation.

Het is belangrijk voor de slachtoffers om te weten wanneer hun dossier zal behandeld worden en wanneer zij uiteindelijk een tegemoetkoming kunnen verwachten.


D'après certains, l'indemnisation du risque professionnel s'écarte de plus en plus de ce que la victime pourrait espérer sur la base du droit civil.

Sommigen beweerden dat de vergoeding voor beroepsrisico's steeds meer afwijkt van de vergoeding die het slachtoffer op grond van het burgerlijk recht zou kunnen ontvangen.


D'après certains, l'indemnisation du risque professionnel s'écarte de plus en plus de ce que la victime pourrait espérer sur la base du droit civil.

Sommigen beweerden dat de vergoeding voor beroepsrisico's steeds meer afwijkt van de vergoeding die het slachtoffer op grond van het burgerlijk recht zou kunnen ontvangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Van de Casteele espère qu'à l'avenir des dispositions similaires seront prises pour d'autres secteurs de dispensateurs de soins, comme les pharmaciens, les kinésithérapeutes, les dentistes, .qui méritent tout autant d'être soutenus dans leurs efforts; qu'une indemnisation serait bienvenue, sans pour autant que son montant soit identique à ce qui est prévu pour les médecins.

Mevrouw Van de Casteele hoopt dat in de toekomst vergelijkbare bepalingen zullen worden ingevoerd voor andere zorgverleningsectoren, zoals apothekers, kinesitherapeuten, tandartsen, .die ook steun verdienen voor hun inspanningen; dat een vergoeding welkom zou zijn, zonder dat het bedrag daarvan hetzelfde moet zijn als dat van de artsen.


D'après certains, l'indemnisation du risque professionnel s'écarte de plus en plus de ce que la victime pourrait espérer sur la base du droit civil.

Sommigen beweerden dat de vergoeding voor beroepsrisico's steeds meer afwijkt van de vergoeding die het slachtoffer op grond van het burgerlijk recht zou kunnen ontvangen.


11. se félicite des changements apportés au code de procédure pénale et à la loi sur l'exécution des mesures à caractère répressif et sécuritaire, qui autorisent le recours à une langue autre que le turc dans les tribunaux, et espère une application rapide de ces changements; salue l'entrée en vigueur, le 19 janvier 2013, de la loi sur le versement d'une indemnisation en cas de procès d'une longueur excessive, de non-exécution ou d'exécution tardive ou partielle d'une décision de justice, et espère que la voie de recours nationale pr ...[+++]

11. is tevreden met de wijzigingen in het wetboek van strafvordering en in de wet inzake de uitvoering van straf- en veiligheidsmaatregelen om in rechtbanken het gebruik toe te staan van andere talen dan Turks en kijkt uit naar een snelle tenuitvoerlegging van de nieuwe regels; is tevreden met het feit dat op 19 januari 2013 de wet inzake de betaling van schadevergoeding voor langdurige processen en wegens laattijdig, gedeeltelijk of niet uitvoeren van rechterlijke uitspraken in werking is getreden en spreekt de hoop uit dat het geplande nationale rechtsmiddel het aantal hangende zaken tegen Turkije bij het EHRM zal doen dalen;


J’espère que le Conseil des ministres de l’Agriculture sera en mesure d’indemniser les parties lésées, mais également d’établir un protocole d’intervention tenant compte des leçons tirées de cette expérience malheureuse.

Ik hoop dat de Raad Landbouw in staat zal zijn niet alleen om een schadevergoeding te bieden aan de gedupeerde partijen, maar ook om een protocol op te stellen voor de reactie op noodsignalen waarin de lessen die geleerd zijn uit dit betreurenswaardige voorval verwerkt zijn.


Pour les trajets longue distance, nous avons garanti la mise en place d'un système d'indemnisation et d'assistance en cas de retard, qui couvre également les personnes qui subissent régulièrement des retards, comme les abonnés; nous avons un système d'assistance pour les personnes handicapées dans les gares et à bord des trains, assurément pour les services de longue distance et dès que possible, il faut l'espérer, pour tous les voyageurs; nous avons obtenu l'inclusion dans la directive de dispositions concernant le traitement des p ...[+++]

Voor de lange afstand hebben we een compensatieregeling en bijstand bij vertragingen bereikt, ook voor mensen die geregeld vertragingen hebben, bijvoorbeeld mensen die pendelen en een abonnement hebben; we hebben voor gehandicapten en minder mobiele mensen bijstand op stations en in de treinen, zeker al voor de lange afstand, hopelijk zo snel mogelijk ook voor alle reizigers; we hebben klachtenbehandeling in de richtlijn gekregen.


Je m'inquiète également de constater qu'avec les diverses réformes législatives en cette matière, l'indemnisation du risque professionnel s'écarte de plus en plus de ce que la victime pourrait espérer sur la base du droit civil.

Het verontrust mij ook dat de vergoeding van het beroepsrisico meer en meer afwijkt van wat het slachtoffer op basis van het burgerlijk recht zou kunnen krijgen.


w