Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu

Vertaling van "espérons bien entendu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous espérons, bien entendu – et nous serons tous d’accord sur ce point – que M. Solana reviendra nous voir plusieurs fois encore avant la fin de cette législature.

Uiteraard hopen we – daar kunnen we het allemaal over eens zijn – dat de heer Solana ons nog een paar keer komt bezoeken voordat de zittingsperiode is verstreken.


Nous espérons, bien entendu – et nous serons tous d’accord sur ce point – que M. Solana reviendra nous voir plusieurs fois encore avant la fin de cette législature.

Uiteraard hopen we – daar kunnen we het allemaal over eens zijn – dat de heer Solana ons nog een paar keer komt bezoeken voordat de zittingsperiode is verstreken.


La mission s’appellera Nautilus II et sera envoyée en Méditerranée centrale. Elle appareillera comme prévu d’ici quelques jours et nous espérons bien entendu que le plus grand nombre d’États membres possible y prendra part, et pas uniquement les pays méditerranéens.

De missie zal Nautilus II heten en krijgt als bestemming het centrale gedeelte van de Middellandse Zee. Zoals gepland, zal men over een paar dagen vertrekken. Uiteraard hoop ik dat zo veel mogelijk Europese landen meedoen, dus niet alleen de landen van de Middellandse Zee.


Bien entendu, nous espérons que ses actions feront avancer le processus de paix au Moyen-Orient et nous lui souhaitons de mener à bien sa mission.

Uiteraard hopen we dat zijn inspanningen ten goede zullen komen aan het vredesproces in het Midden-Oosten, en we wensen hem veel succes bij zijn missie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me félicite néanmoins que le rapport aborde le fait que nous espérons bien entendu - même si c'est pour une raison différente, à savoir la sécurité - des réglementations uniformes en ce qui concerne, par exemple, les temps de vol et de service car, somme toute, la formation et la situation concrète et appropriée en matière de travail contribueront à définir durablement dans quelle mesure le visage futur du transport aérien en Europe pourra être façonné de manière sûre.

Niettemin ben ik blij dat in het verslag naar voren wordt gebracht dat wij eenvormige regels verwachten, bijvoorbeeld op het vlak van dienstroosters en vluchturen, zij het dat dit gebeurt vanuit een andere optiek, namelijk die van de veiligheid. Uiteindelijk bepalen de opleiding en de concrete arbeidssituatie immers in grote mate hoe veilig het luchtvaartverkeer in Europa gemaakt kan worden.


L'effort sera bien entendu poursuivi et soutenu pour arriver à une réduction quasi totale, nous l'espérons, au « tableau d'affichage » de juillet 2004 de la Commission européenne.

De inspanningen zullen uiteraard worden voortgezet om de achterstand op het `scorebord' van de Europese Commissie nagenoeg volledig weg te werken tegen juli 2004.




Anderen hebben gezocht naar : bien entendu     espérons bien entendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espérons bien entendu ->

Date index: 2021-03-23
w