Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «espérons que nous pourrons convaincre » (Français → Néerlandais) :

À l'occasion des questions qui seront posées, nous espérons que nous pourrons fournir davantage de détails sur l'expérience du Bénin.

We hopen tijdens de vraagstelling details te kunnen geven over de ervaringen in Benin.


À l'occasion des questions qui seront posées, nous espérons que nous pourrons fournir davantage de détails sur l'expérience du Bénin.

We hopen tijdens de vraagstelling details te kunnen geven over de ervaringen in Benin.


Nous envisageons par conséquent de débattre des problématiques du handicap en deux phases et espérons que nous pourrons convaincre les États membres de progresser au moins sur ce point.

We zijn daarom van plan om de gehandicaptenproblematiek in twee ronden te bespreken en vertrouwen erop dat we de lidstaten ertoe kunnen bewegen ten minste in dat opzicht vooruitgang te boeken.


Toutefois, nous espérons surtout qu’après la fin de la première année d’utilisation de ce fichier, nous pourrons, à l’aide de données statistiques qui en seront issues, conseiller le monde politique et la société civile afin de lutter notamment contre l’augmentation excessive des dettes".

Wij hopen echter vooral vanaf het einde van het eerste gebruiksjaar van dit bestand, via statistische data die eruit gedistilleerd worden, zowel aan de politieke wereld als aan de burgerlijke samenleving advies en raad te kunnen geven om met name buitensporige schuldopbouw te bestrijden".


Espérons qu’en exprimant notre indignation commune - dans ce Parlement et dans bien d’autres parlements du monde entier - face à cet acte législatif brutal, nous pourrons convaincre le président ougandais d’y opposer son veto.

Laten we hopen dat onze gezamenlijke verontwaardiging – in dit Parlement en in diverse andere parlementen over de hele wereld – over deze meedogenloze wetgeving de Oegandese president ervan kan overtuigen zijn veto erover uit te spreken.


Espérons qu’en exprimant notre indignation commune - dans ce Parlement et dans bien d’autres parlements du monde entier - face à cet acte législatif brutal, nous pourrons convaincre le président ougandais d’y opposer son veto.

Laten we hopen dat onze gezamenlijke verontwaardiging – in dit Parlement en in diverse andere parlementen over de hele wereld – over deze meedogenloze wetgeving de Oegandese president ervan kan overtuigen zijn veto erover uit te spreken.


Pour diverses raisons, la majorité des réductions d’émission communautaires doivent avoir lieu sur le sol européen: premièrement, parce que nous avons la responsabilité morale de réduire nos propres émissions; deuxièmement, parce que c’est en ouvrant la voie et en montrant que des émissions réduites sont compatibles avec une croissance économique élevée que nous pourrons convaincre d’autres pays de souscrire à un accord international sur le changement climatique; troisièmement, parce que nous devons instaurer une mesure d’incitation ...[+++]

Om vele redenen moet de meerderheid van de emissiereducties thuis gebeuren: ten eerste omdat wij de morele verantwoordelijkheid hebben om onze eigen emissies te reduceren, ten tweede omdat we door het voortouw te nemen en aan te tonen dat emissiereducties en grote economische groei hand in hand kunnen gaan, andere landen een internationaal klimaatakkoord kunnen laten ondertekenen, en ten derde omdat wij over een stimulans moeten beschikken om onze industrie de nieuwe groene technologie te laten ontwikkelen die we nodig hebben om in de toekomst concurrerend te zijn.


Espérons que nous pourrons continuer à réaliser ces objectifs dans le cadre d’accords commerciaux et que nous pourrons poursuivre notre travail en collaboration avec nos partenaires.

Laten we hopen dat we deze doelen kunnen blijven nastreven binnen het kader van de handelsovereenkomsten en zullen kunnen blijven samenwerken met onze partners.


Elle nous apportera beaucoup de travail et nous espérons que nous pourrons faire du Sénat une noble institution.

Dat zal ons veel werk brengen en we hopen dat we de Senaat mogen hervormen tot een mooie instelling.


Le Sénat devient un Sénat des communautés, un Sénat des entités fédérées, une réforme que nous avons entamée voici vingt ans et que, espérons-le, nous pourrons achever maintenant.

De Senaat wordt een Senaat van de gemeenschappen, een Senaat van de deelgebieden, iets waar we twintig jaar geleden mee begonnen zijn en wat we nu hopelijk kunnen voltooien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espérons que nous pourrons convaincre ->

Date index: 2022-08-04
w