Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "esquissée ci-dessus montre " (Frans → Nederlands) :

Considérant que le raisonnement mentionné ci-dessus montre que l'expropriation est nécessaire ;

Overwegende dat de hoger vermelde redenen aantonen dat de onteigening noodzakelijk is;


Considérant que le raisonnement mentionné ci-dessus montre que l'utilité publique est visée ;

Overwegende dat de hoger vermelde redenen aantonen dat het algemeen nut wordt nagestreefd;


Considérant que le raisonnement mentionné ci-dessus montre que l'utilité publique est visée;

Overwegende dat de hoger vermelde redenen aantonen dat het algemeen nut wordt nagestreefd;


Considérant que le raisonnement mentionné ci-dessus montre que l'expropriation est nécessaire;

Overwegende dat de hoger vermelde redenen aantonen dat de onteigening noodzakelijk is;


La chronologie esquissée ci-dessus montre donc que l'on demandait à la Commission de contrôle de prononcer, dans plusieurs dossiers, la sanction prévue à l'article 4bis, § 4, alinéa 2, de la loi du 4 juillet 1989, alors que sa situation juridique et que la procédure prévue à l'article précité étaient contestées sur le plan constitutionnel devant le Conseil d'État et la Cour d'arbitrage.

Uit de hierboven geschetste chronologie blijkt derhalve dat de Controlecommissie is aangezocht om in verschillende dossiers de in artikel 4bis, § 4, tweede lid, van de wet van 4 juli 1989 bepaalde sanctie op te leggen, terwijl haar rechtspositie en de in het voormelde artikel vervatte procedure voor de Raad van State en het Arbitragehof vanuit grondwettelijk oogpunt ter discussie stonden.


Vu que les tendances esquissées ci-dessus se confirment et en vue d'obtenir un équilibre financier durable dudit statut, cette cotisation est maintenue » (Doc. parl., Sénat, 1992-1993, n° 526-1, p. 27).

Gelet op het feit dat bovenvermelde tendensen zich doorzetten, wordt, met het oog op een duurzaam financieel evenwicht van genoemd statuut, deze bijdrage bestendigd » (Parl. St., Senaat, 1992-1993, nr. 526-1, p. 27).


Il ressort donc de la chronologie esquissée ci-dessus que la Commission de contrôle a été saisie à l'effet d'infliger dans différents dossiers la sanction visée à l'article 4bis, § 4, alinéa 2, de la loi du 4 juillet 1989, tandis que sa situation juridique et la procédure prévue à l'article précité étaient mises en cause sur le plan constitutionnel devant le Conseil d'État et la Cour d'arbitrage.

Uit de hierboven geschetste chronologie blijkt derhalve dat de Controlecommissie is aangezocht om in verschillende dossiers de in artikel 4bis, § 4, tweede lid, van de wet van 4 juli 1989 bepaalde sanctie op te leggen, terwijl haar rechtspositie en de in het voormelde artikel vervatte procedure voor de Raad van State en het Arbitragehof vanuit grondwettelijk oogpunt ter discussie stonden.


Compte tenu des compétences esquissées ci-dessus, il est évident que la « famille » occupe une position centrale dans le cadre d'enlèvements internationaux d'enfants.

Het is vrij evident, gezien de hierboven geschetste bevoegdheden, dat het « gezin » in het kader van internationale kinderontvoeringen centraal staat.


1) Durant les cinq dernières années, combien de signalements les différents parquets ont-ils reçus concernant la procédure esquissée ci-dessus et quelle suite leur a-t-on donnée ?

1) Hoeveel kennisgevingen hebben de verschillende parketten de afgelopen vijf jaar ontvangen met betrekking tot de hierboven geschetste procedure en welk gevolg werd daaraan gegeven?


Compte tenu des compétences esquissées ci-dessus, il est évident que la « famille » occupe une position centrale dans le cadre d'enlèvements internationaux d'enfants.

Het is vrij evident, gezien de hierboven geschetste bevoegdheden, dat het « gezin » in het kader van internationale kinderontvoeringen centraal staat.


w