Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Si ces produits représentant

Traduction de «essaie d’identifier aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les certificats identifient aussi le ou les lieux de fabrication (et, le cas échéant, les laboratoires d’essais sous contrat).

Het certificaat vermeldt eveneens de plaats(en) waar de producten worden vervaardigd (en, in voorkomend geval, de beproevingslaboratoria waaraan een bepaald gedeelte van de werkzaamheden werd uitbesteed).


Ensuite, la police de la MINUK essaie d’identifier aussi vite que possible les responsables de ces attaques pour qu’ils puissent être arrêtés et punis.

Daarnaast probeert het politieapparaat van UNMIK zo snel mogelijk te achterhalen wie verantwoordelijk zijn voor de gewelddadigheden, zodat zij opgepakt en gestraft kunnen worden.


B. considérant que les points principaux, aussi bien dans la communication sur la préparation en cas de grippe pandémique que dans la communication sur le renforcement de la coordination de la planification générale, sont l'élaboration et la mise à l'essai de plans nationaux, sous la coordination de la Commission européenne, la surveillance par les laboratoires nationaux de référence et leur mise en réseau afin d'identifier rapidement les souc ...[+++]

B. overwegende dat zowel de mededeling betreffende een draaiboek voor een influenzapandemie als de mededeling over nauwere samenwerking bij het opstellen van draaiboeken de nadruk leggen op het opstellen en testen van nationale, door de Commissie gecoördineerde draaiboeken, op het toezicht en de samenwerking van nationale referentielaboratoria voor een snelle signalering van influenzavirusstammen, op een doeltreffend uitbraakbeheer door het tijdig verstrekken van advies, op een vroegtijdige opsporing van ziektegevallen, op het verlenen van bijstand bij een uitbraak, op de coördinatie van maatregelen van de lidstaten en op de tijdige lev ...[+++]


B. considérant que les points principaux, aussi bien dans la communication sur la préparation en cas de grippe pandémique que dans la communication sur le renforcement de la coordination de la planification générale, sont l'élaboration et la mise à l'essai de plans nationaux, sous la coordination de la Commission européenne, la surveillance par les laboratoires nationaux de référence et leur mise en réseau afin d'identifier rapidement les souc ...[+++]

B. overwegende dat zowel de mededeling betreffende een draaiboek voor een influenzapandemie als de mededeling over nauwere samenwerking bij het opstellen van draaiboeken de nadruk leggen op het opstellen en testen van nationale, door de Commissie gecoördineerde draaiboeken, op het toezicht en de samenwerking van nationale referentielaboratoria voor een snelle signalering van influenzavirusstammen, op een doeltreffend uitbraakbeheer door het tijdig verstrekken van advies, op een vroegtijdige opsporing van ziektegevallen, op het verlenen van bijstand bij een uitbraak, op de coördinatie van maatregelen van de lidstaten en op de tijdige lev ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que les points principaux, aussi bien dans la communication sur la préparation en cas de grippe pandémique que dans la communication sur le renforcement de la coordination de la planification générale, sont l'élaboration et la mise à l'essai de plans nationaux, sous la coordination de la Commission européenne, la surveillance par les laboratoires nationaux de référence et leur mise en réseau afin d'identifier rapidement les souc ...[+++]

B. overwegende dat zowel de mededeling betreffende een draaiboek voor een influenzapandemie als de mededeling over nauwere samenwerking bij het opstellen van draaiboeken de nadruk leggen op het opstellen en testen van nationale, door de Commissie gecoördineerde draaiboeken, op de surveillance en samenwerking van nationale referentielaboratoria voor een snelle signalering van influenzavirusstammen, op een doeltreffend uitbraakbeheer door het tijdig verstrekken van advies, op een vroegtijdige opsporing van ziektegevallen, op het verlenen van bijstand bij een uitbraak, op de coördinatie van de maatregelen van de lidstaten en op de tijdige l ...[+++]


Si ces produits représentant |LX 10 % des résidus totaux radiomarqués dans les tissus de poissons sont identifiés et quantifiés, il est alors recommandé de les identifier et les quantifier aussi dans l'eau de l'essai.

Indien de afbraakproducten die 10 % of meer van de totale hoeveelheid radioactief gemerkte residuen in het visweefsel vertegenwoordigen, worden geïdentificeerd en gekwantificeerd, verdient het aanbeveling de afbraakproducten in de geanalyseerde watermonsters op dezelfde wijze uit te splitsen.




D'autres ont cherché : essaie d’identifier aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essaie d’identifier aussi ->

Date index: 2021-03-27
w