Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essaimage
Fièvre d'essaimage
Ruche pour essaim artificiel
Ruche pour essaimage
Ruchette à nucléus

Vertaling van "essaimage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




ruche pour essaim artificiel | ruche pour essaimage | ruchette à nucléus

afleggerkast
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour la réforme des centres de recherche publics, les travaux ont consisté à établir le panorama des actions en cours en faveur du transfert de connaissances entre les organismes publics de recherche et les entreprises et à élaborer des recommandations d’action et des consignes d’application en matière d’échange de connaissances, d’organisation des OPR (organismes publics de recherche), de prise de risque et d’essaimage, ainsi que de régimes d’incitation pour les chercheurs.

Op het gebied van de hervorming van de publieke onderzoekscentra hebben de werkzaamheden geleid tot het in kaart brengen van de huidige beleidsontwikkelingen voor het ondersteunen van de kennisoverdracht tussen publieke onderzoeksorganisaties en de industrie en de ontwikkeling van beleidsaanbevelingen en uitvoeringsadvies over kennisuitwisseling, organisatie van publieke onderzoeksorganisaties, ondernemingen/spin-offs en stimuleringsregelingen voor onderzoekers.


La promotion réussie de l'essaimage tient à une combinaison de multiples facteurs, dont certains ont trait aux dotations de régions et d'institutions déterminées et d'autres aux pratiques gestionnaires et aux situations réglementaires.

Willen maatregelen ter bevordering van spin-offs succes hebben, dan moeten hiertoe tal van factoren, waarvan sommige in verband met de begrotingstoewijzingen aan specifieke regio's en instellingen en sommige in verband met managementpraktijken en regelgevingssituatie, worden gecombineerd.


L'essaimage de cet investissement est dès lors proportionnel et très important pour la Belgique.

De spin off van deze investering is er dan ook naar en is van groot belang voor België.


Quelque 15 entreprises d'essaimage (spin-offs) créées sous la forme d'une PME ont ainsi fait leur entrée sur le marché.

Tot nu toe werden 15 spin-offs opgericht in de vorm van een KMO die op één of andere manier hun intrede in de markt hebben gedaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, les spin-offs universitaires — en français « essaimage » — attirent très peu de femmes.

Tot slot kunnen de academische spin-offs slechts weinig vrouwen bekoren.


­ en renforçant les liens entre la recherche et les entreprises, en favorisant l'exploitation des résultats des actions de RTD et en encourageant la création d'entreprises d'essaimage ainsi que la mobilité des chercheurs et en invitant les entreprises à créer un forum de haut niveau pour promouvoir de tels liens;

­ de banden tussen onderzoek en bedrijfsleven te versterken, de aanwending van de resultaten op het gebied van OTO te bevorderen en de oprichting van spin-off-bedrijven en de mobiliteit van onderzoekers aan te moedigen, en de bedrijven daarbij op te roepen om een forum op hoog niveau in te stellen om dergelijke banden te helpen bevorderen;


Pour ce faire, il promouvra l'intégration de l'enseignement supérieur, de la recherche et de l'innovation, selon les normes les plus élevées, notamment par l'intermédiaire de ses communautés de la connaissance et de l'innovation (CCI), ce qui créera de nouveaux environnements porteurs d'innovations, il encouragera et aidera une nouvelle génération d'entrepreneurs et il stimulera l'essaimage et la création de jeunes entreprises innovantes.

Het zal dat doen door de integratie van hoger onderwijs, onderzoek en innovatie van het hoogste niveau te stimuleren, met name via zijn kennis en innovatiegemeenschappen (KIG's), en zo een nieuw klimaat te scheppen dat bevorderlijk is voor innovatie en door een nieuwe generatie ondernemende mensen te helpen en te steunen alsmede door de oprichting van innovatieve spin-offs en startende ondernemingen te stimuleren.


Plus particulièrement, il devrait promouvoir l'excellence dans l'éducation à l'esprit d'entreprise et soutenir la création de jeunes entreprises (start-ups) et d'entreprises issues de l'essaimage (spin-offs).

In het bijzonder moet het uitstekend ondernemersschapsonderwijs bevorderen, en de oprichting van nieuwe bedrijven en spin-offs ondersteunen.


La Commission propose une simplification du cadre administratif des aides d'État ainsi qu'un recentrage des aides d'État sur la connaissance et l'innovation, la formation, la mobilité et l'essaimage.

De Commissie stelt een vereenvoudiging van het administratieve kader voor staatssteun voor, alsook veranderingen om staatssteunbeter op de bevordering van kennis en innovatie, opleiding, mobiliteit en clustering af te stemmen.


La question fait-elle l'objet d'une discussion avec les bourgmestres néerlandais ? Dans quelle mesure cela peut-il contribuer à mettre fin à l'essaimage de la production néerlandaise en Belgique ?

Wordt hierover concreet gepraat met de Nederlandse burgemeesters en in welke mate kan dat ertoe bijdragen dat de Nederlandse productie niet langer naar België `uitzwermt'?




Anderen hebben gezocht naar : essaimage     fièvre d'essaimage     ruche pour essaim artificiel     ruche pour essaimage     ruchette à nucléus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essaimage ->

Date index: 2022-05-31
w