Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "essais d’aptitude une attention particulière étant accordée " (Frans → Nederlands) :

L'avis comprend : 1° une évaluation approfondie des éléments du cahier technique des charges; 2° à titre secondaire, une appréciation de la correspondance du cahier des charges ou de la fiche technique avec la réglementation applicable à la demande en matière d'appellation d'origine, d'indication géographique ou de spécialité traditionnelle garantie, une attention particulière étant accordée à la conformité du produit et de la dénomination par rapport ...[+++]

Het advies bevat : 1° een diepgaande evaluatie van de elementen van het technisch productdossier; 2° bijkomend, een beoordeling van de overeenstemming van het productdossier of de technische fiche met de reglementering van toepassing op de aanvraag inzake oorsprongsbenamingen, geografische aanduiding of gegarandeerde traditionele specialiteit, met een bijzondere aandacht voor de conformiteit van het product en de benaming t.o.v de eisen van de bedoelde reglementering en de relevantie van het verband; 3° een beoordeling van het enig document als samenvatting van het productdossier en, bijkomend, t.o.v. de toepasselijke reglementaire eis ...[+++]


Il s'agit notamment de l'augmentation du prix des produits du tabac et de l'utilisation de ces nouvelles recettes dans le cadre de contrôles et de la prévention du tabagisme, de l'interdiction complète de la publicité pour le tabac, une attention particulière étant accordée à l'internet et aux réseaux sociaux qui sont aisément accessibles à un public jeune.

Zoals het verhogen van de prijzen van tabaksproducten en de nieuwe inkomsten te gebruiken in het kader van controles en rookpreventie. Of het volledig verbieden van tabaksreclame en een bijzondere aandacht te besteden aan het internet en de sociale netwerksites die voor een jong publiek gemakkelijk toegankelijk zijn.


­ l'éducation et la formation en matière de santé et de sécurité, une attention particulière étant accordée aux secteurs d'activités à hauts risques,

­ vorming en opleiding op het gebied van gezondheids- en veiligheidszaken waarbij specifieke aandacht wordt besteed aan de sectoren van bedrijvigheid met grote risico's,


Ces modalités concernent l'intégrité physique et psychique du (de la) prostitué(e) et du prostituant, une attention particulière étant accordée à la problématique de la protection des rapports sexuels, au contrôle médical régulier des prostitué(e)s, à la traite des êtres humains et à la protection des mineurs.

Deze modaliteiten betreffen de fysische en psychische integriteit van de prostituee en de prostituant met bijzondere aandacht voor de problematiek van veilig seksueel verkeer, de regelmatige medische controle van prostituees, de mensenhandel en de bescherming van minderjarigen.


Ces modalités concernent l'intégrité physique et psychique du (de la) prostitué(e) et du prostituant, une attention particulière étant accordée à la problématique de la protection des rapports sexuels, au contrôle médical régulier des prostitué(e)s, à la traite des êtres humains et à la protection des mineurs.

Deze modaliteiten betreffen de fysische en psychische integriteit van de prostituee en de prostituant met bijzondere aandacht voor de problematiek van veilig seksueel verkeer, de regelmatige medische controle van prostituees, de mensenhandel en de bescherming van minderjarigen.


­ l'éducation et la formation en matière de santé et de sécurité, une attention particulière étant accordée aux secteurs d'activités à hauts risques,

­ vorming en opleiding op het gebied van gezondheids- en veiligheidszaken waarbij specifieke aandacht wordt besteed aan de sectoren van bedrijvigheid met grote risico's,


b) indiquer clairement l'obligation qu'ont les armateurs, les gens de mer et les autres personnes intéressées de se conformer aux normes applicables ainsi qu'aux politiques et programmes applicables au navire en matière de sécurité et santé au travail, une attention particulière étant accordée à la santé et à la sécurité des gens de mer de moins de 18 ans;

b) moeten duidelijk de verplichtingen van reders, zeevarenden en andere betrokkenen worden vermeld met betrekking tot de naleving van de toepasselijke normen, beleidsregels en de programma's aan boord voor de veiligheid en gezondheid, waarbij bijzondere aandacht moet uitgaan naar de gezondheid en veiligheid van zeevarenden onder de leeftijd van 18 jaar;


(iii) un meilleur accès à la formation tout au long de la vie, la mise à niveau des aptitudes et des compétences professionnelles de la main-d’œuvre et l'amélioration de l'adéquation des systèmes d'éducation et de formation aux besoins et à l'évolution du marché du travail en renforçant l'éducation et grâce à des mesures facilitant la transition entre l'enseignement, la formation professionnelle et l'accès à l'emploi, une attention particulière étant accordée à la formation et à ...[+++]

(iii) verbetering van de toegang tot een leven lang leren, vergroting van de vaardigheden en de professionele competenties van de beroepsbevolking en de garantie dat de onderwijs- en opleidingsstelsels voldoen aan de behoeften en ontwikkelingen op de arbeidsmarkt, door de versterking van het onderwijs en maatregelen die de overgang tussen onderwijs, beroepsopleidingen en toegang tot banen vergemakkelijken, met bijzondere aandacht voor jongerenonderwijs en -stages, langdurig werklozen en oudere werknemers;


44. insiste sur le fait que pour parvenir à mettre en place une croissance en faveur des pauvres et atteindre les OMD, il est essentiel de fournir des services sociaux de base; demande que 20 % de l'aide de l'Union dans son ensemble soit consacrée aux services sociaux de base, tels que définis par les Nations unies dans les objectifs du Millénaire pour le développement (indicateur 8.2 de l'objectif 8: «mettre en place un partenariat mondial pour le développement»), une attention ...[+++]

44. onderstreept dat het verstrekken van sociale basisvoorzieningen van cruciaal belang is voor de groei ten gunste van de armen en het verwezenlijken van de MDG's; dringt erop aan dat 20% van alle EU-hulp wordt bestemd voor sociale basisvoorzieningen, zoals afgebakend door de Verenigde Naties in de millenniumontwikkelingsdoelstellingen (indicator 8.2 voor doelstelling 8: „Totstandbrenging van een wereldwijd partnerschap voor ontwikkeling”), met een speciale nadruk op de algemene en gratis toegang tot eerstelijnsgezondheidszorg en basisonderwijs waarbij rekening wordt gehouden met de EU-steun voor het „Onderwijs-voor-iedereen”-initiatie ...[+++]


L'un des enjeux majeurs pour le camp de base étant de rester une zone non contaminée, une attention particulière a été accordée au triage radiologique, c'est-à-dire la vérification de la contamination des intervenants et de leurs véhicules avant l'entrée ou la sortie du camp de base.

Aangezien het voor het basiskamp van zeer groot belang was om een niet-besmette zone te blijven, werd in het bijzonder aandacht besteed aan de radiologische sortering, dit wil zeggen de controle van de besmetting van de teamleden en hun voertuigen vóór het betreden of verlaten van het basiskamp.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essais d’aptitude une attention particulière étant accordée ->

Date index: 2024-04-03
w