Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «essayant ensemble tous » (Français → Néerlandais) :

Nous devons nous assurer ensuite une gouvernance plus forte, rassemblée, en essayant ensemble tous nos instruments de coordination: Europe 2020, le pacte de stabilité et de croissance, le rapport et l’évaluation simultanés, pour rassembler les moyens et les buts; l’apport du comité européen du risque systémique pour garantir la stabilité financière globale; les réformes structurelles; les mesures d’accroissement de la compétitivité; les développements macroéconomiques - le tout rassemblé pour nous sortir de la crise et nous mettre fermement sur la voie de la croissance intelligente, durable et inclusive.

Voorts moeten we zorgen voor sterkere, overkoepelende governance door al onze coördinatie-instrumenten aan elkaar te koppelen: een gelijktijdig uitgevoerde verslaglegging en evaluatie van Europa 2020 en het Stabiliteits- en groeipact om de middelen en de doelstellingen samen te brengen, inbreng van de Europese Raad voor systeemrisico’s om te zorgen voor de algehele financiële stabiliteit, structurele hervormingen, maatregelen om het concurrentievermogen te vergroten en macro-economische ontwikkelingen. Dit alles samen moet ons uit de crisis helpen en op weg helpen naar slimme, duurzame en inclusieve groei.


Comme tous les contextes sont différents, il me semble nécessaire d'essayer de favoriser le dialogue entre les intervenants des différents pays, de s'assurer que les intervenants d'un même pays discutent ensemble, partagent des expériences ensemble pour arriver à mettre au point des modus vivendi, des façons de travailler qui correspondent réellement au cadre culturel, institutionnel, légal, économique qui les concerne.

Aangezien de omstandigheden steeds anders zijn, moeten we trachten de dialoog tussen de partijen van de verschillende landen te bevorderen, zich ervan te vergewissen dat de partijen van eenzelfde land met elkaar praten en ervaringen delen die kunnen uitmonden in een modus vivendi en in werkwijzen die echt in het cultureel, institutioneel, wettelijk en economisch kader passen.


Mon administration a reçu l'instruction formelle de toujours essayer de contacter tous les membres de la famille pour les faire partir ensemble.

Mijn administratie kreeg de formele instructie om steeds te proberen om alle gezinsleden te contacteren met het oog op een gezamenlijk vertrek.


Le Comité R a donc établi un inventaire de tous les cas qu'il a pu identifier et a essayé d'en tirer des règles et des recommandations pour arriver à une réglementation de l'ensemble de ce problème.

Het Comité I heeft dus een inventaris gemaakt van alle gevallen die het heeft kunnen identificeren en heeft gepoogd er regels en aanbevelingen uit te puren om tot een algehele reglementering van dat probleem te komen.


Le Comité R a donc établi un inventaire de tous les cas qu'il a pu identifier et a essayé d'en tirer des règles et des recommandations pour arriver à une réglementation de l'ensemble de ce problème.

Het Comité I heeft dus een inventaris gemaakt van alle gevallen die het heeft kunnen identificeren en heeft gepoogd er regels en aanbevelingen uit te puren om tot een algehele reglementering van dat probleem te komen.


Les instruments utilisés jusqu'à présent dans l'ensemble des États membres pour essayer de limiter le phénomène du jeu excessif ou compulsif dans le secteur des jeux en ligne sont les mêmes que ceux appliqués pour tous les autres jeux d'argent et de hasard, à savoir:

De instrumenten die tot dusver door de lidstaten worden gebruikt om probleemgokken bij onlinediensten te beperken, zijn dezelfde als bij alle andere vormen van gokken, namelijk:


Sur tous ces sujets, on a essayé, avec les autres groupes, d’avoir les propositions qui permettent de faire avancer les choses et qui sont, je crois, concrètes par rapport à nos ambitions, par rapport à ce qu’est le mandat de la Commission européenne et de l’ensemble des institutions européennes.

Over al deze onderwerpen hebben we geprobeerd met andere fracties voorstellen te doen waarmee vooruitgang kan worden geboekt en ik meen dat we met concrete voorstellen zijn gekomen die recht doen aan onze ambities en aan het mandaat van de Europese Commissie en dat van alle Europese instellingen.


" C'est impossible de voter ici, nous ne pouvez pas voter pour un seul et unique parti, comme la loi est censée vous y autoriser, ils ont mis deux symboles électoraux ensemble .nous restons sur nos gardes .vous verrez que, si les élections se passent comme ça, les gens pourraient bien prendre leur fusil et poursuivre ces porcs, ces Romains centralisateurs .pour descendre cette racaille qui essaye d'empêcher les élections .ce qu'ils ont fait .ils ont imprimé des bulletins de vote avec ces deux symboles l'un contre l'autre, ce qui fait ...[+++]

'Het is onmogelijk om hier je stem uit te brengen, je kunt niet stemmen voor één bepaalde partij, zoals je wettelijk geacht wordt te doen: ze hebben twee verkiezingsemblemen samengevoegd .het valt nog af te wachten .het zou erop kunnen uitdraaien dat je gedwongen wordt om gewapend achter deze varkens, deze Romeinse centralisten aan te gaan .om dit tuig, dat de verkiezingen probeert tegen te houden, neer te leggen .wat ze gedaan hebben, is dat ze op de stembiljetten twee partijemblemen hebben samengevoegd, zodat wanneer je voor één van beide stemt, je automatisch ook voor de andere stemt .dus ze hebben niet alleen de verkiezingen gemanipu ...[+++]


Bien que j’y sois toujours opposé, j’ai essayé de définir les exigences de l’Europe en matière de services sociaux pour l’ensemble de ses habitants. Ils doivent, selon moi, être universels, accessibles à tous, administrés d’une manière démocratique et donc véritablement pour les citoyens; en d’autres termes, ils diffèrent des services commerciaux et ils requièrent donc une base juridique différente et distincte.

Hoewel wij nog steeds hetzelfde standpunt huldigen, heb ik met mijn aanpak ernaar gestreefd om een praktische definitie van sociale en burgerschapsdiensten te geven en duidelijk te maken wat dergelijke diensten voor Europa moeten inhouden. Universaliteit, toegankelijkheid voor iedereen en democratisch beheer dienen daarbij voorop te staan, want het gaat niet om diensten die de markt verschaft maar om echte diensten voor de burgers, waarvoor een andere, zelfstandige rechtsgrond nodig is.


Le groupe ELDR a réclamé des votes séparés sur divers points de la proposition de résolution commune : au paragraphe 7, nous souhaitons supprimer la deuxième partie de la phrase afin de renforcer le caractère impératif de l'élargissement ; au paragraphe 9, nous souhaitons retirer la dernière clause, car nous savons que le gouvernement libanais essaye de reprendre le contrôle de l'ensemble de son territoire, mais que des forces qui échappent à son contrôle l'en empêchent ; au paragraphe 14, nous souhaitons supprimer la référence à l'OTAN pour la simple r ...[+++]

De ELDR-Fractie heeft verzocht om een stemming in onderdelen over verschillende punten in de gezamenlijke ontwerpresolutie, en wel als volgt: in paragraaf 7 wilden wij de tweede helft van de zin weglaten om de urgentie van de uitbreiding te benadrukken; in paragraaf 9 stelden wij voor om de laatste zinsnede weg te laten, omdat wij weten dat de Libanese regering inderdaad op dit moment probeert haar hele grondgebied weer onder controle te krijgen, maar dat dit haar onmogelijk wordt gemaakt door krachten waarop zij geen invloed heeft; in paragraaf 14 wilden wij de verwijzing naar de NAVO schrappen omdat alle EU landen direct bij dit vraa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essayant ensemble tous ->

Date index: 2021-12-18
w