Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défendre
Défendre les besoins d'usagers d'un système de santé
Défendre les droits de l'homme
Défendre son point de vue
Défendre une cause
Machine à déterminer la résistance au flambage
Machine à essayer les matériaux au flambage
Machine à essayer les matériaux à la compression

Vertaling van "essayer de défendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


machine à essayer les matériaux à la compression

compressietester | drukbank


défendre les droits de l'homme

mensenrechten verdedigen


défendre les besoins d'usagers d'un système de santé

behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen




machine à déterminer la résistance au flambage | machine à essayer les matériaux au flambage

machine voor het testen van de buig-en kniksterkte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chacun essaye de défendre son intérêt national, au détriment de l'intérêt européen.

Eenieder tracht zijn nationale belangen te verdedigen, wat ten koste gaat van de Europese.


– (FI) Madame la Présidente, en Syrie, à Bahreïn et au Yémen, la population a essayé de défendre la dignité humaine, la transparence, les droits fondamentaux et le droit à la démocratie.

− (FI) Mevrouw de Voorzitter, in Syrië, Bahrein en Jemen proberen mensen op te komen voor menselijke waardigheid, transparantie, grondrechten en het recht op democratie.


La Commission européenne a, il y a encore quelques jours, négocié à Cancún un accord contraignant sur le climat, a essayé de défendre le protocole de Kyoto, et on reprend ici les arguments des États-Unis ou de la Chine en disant «on va faire du volontaire et puis si un jour vraiment, on se rend compte que ça ne marche pas, on fera du contraignant».

La Commission européenne a, il y a encore quelques jours, négocié à Cancún un accord contraignant sur le climat, a essayé de défendre le protocole de Kyoto, et on reprend ici les arguments des États-Unis ou de la Chine en disant "on va faire du volontaire et puis si un jour vraiment, on se rend compte que ça ne marche pas, on fera du contraignant".


Après tout, il y a moins de deux mois, ce Parlement a violé la liberté d’opinion, qu’il essaye de défendre si énergiquement aux quatre coins du globe, de l’Antarctique à la forêt amazonienne et d’Abou Ghraib à Harare, au sein de sa propre assemblée.

Want op minder dan twee maanden tijd konden we hier in eigen Huis meemaken dat dit Parlement de vrije meningsuiting, die het met zoveel emfaze probeert te verdedigen in alle uithoeken van de wereld - van Antarctica tot het Amazonewoud en van Abu Ghraib tot Harare - in eigen huis schendt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Europe a dit, d’une seule voix, qu’elle voulait d’un capitalisme d’entrepreneurs et non pas d’un capitalisme de spéculateurs, qu’elle voulait la réforme du système financier, qu’elle voulait une autre place pour les pays émergents, qu’elle voulait la moralisation du capitalisme; l’Europe a essayé de défendre, d’une seule voix, ses convictions.

Europa heeft zich eensgezind uitgesproken voor een kapitalisme van ondernemers en niet voor een kapitalisme van speculanten. Europa heeft zich uitgesproken voor een hervorming van het financiële systeem, een andere positie voor opkomende landen en een kapitalisme dat is gestoeld op morele uitgangspunten.


Ce mode de pensée n'est pas seulement dépassé, il est contraire aux intérêts des pays en développement et aux besoins des populations les plus pauvres de ces pays et des communautés que nous devrions essayer de défendre par nos valeurs et nos principes européens.

Dat is niet alleen een ouderwets denkbeeld, maar het schaadt ook de belangen van de ontwikkelingslanden en komt niet tegemoet aan de behoeften van de armste burgers in die landen en gemeenschappen waarvoor wij als Europeanen met onze normen, waarden en principes zouden moeten opkomen.


En d'autres termes, nous devons essayer de défendre une interprétation conforme à la Constitution qui permette de faire face aux défis actuels.

Met andere woorden we moeten trachten een grondwetconforme interpretatie te verdedigen die het mogelijk maakt aan de uitdagingen van het ogenblik het hoofd te bieden.


M. Vankrunkelsven avait la tâche ingrate d'essayer de défendre la ministre.

De heer Vankrunkelsven had de ondankbare taak te proberen de minister te beschermen.


J'espère que M. Collas dont nous allons bientôt saluer la présence acceptera de collaborer comme nous l'avons fait par le passé pour essayer de défendre avec tous les autres membres du Sénat les intérêts de la Communauté germanophone.

Ik hoop dat de heer Collas met ons zal willen meewerken om, zoals we in het verleden altijd deden, samen met alle andere leden van de Senaat te proberen de belangen van de Duitstalige Gemeenschap te verdedigen.


Ce n'est pas cela qui est en cause, madame Arena (Protestations de M. Moureaux) Je ne vous permets pas, monsieur Moureaux de mettre en doute la volonté du MR d'essayer de défendre l'égalité des droits de l'homme et de la femme.

Daar gaat het niet om (Protest van de heer Moureaux). Ik aanvaard niet dat de heer Moureaux de wil van de MR om de gelijkheid van vrouwen en mannen te verdedigen, in twijfel trekt.




Anderen hebben gezocht naar : défendre     défendre les droits de l'homme     défendre son point de vue     défendre une cause     essayer de défendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essayer de défendre ->

Date index: 2024-01-08
w