Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des clients à essayer des articles de sport
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Appliquer des processus de qualité des données
Capable de se mettre debout d'une position assise
Employer des règles de codage des TIC
Mettre en marche
Mettre en registre
Mettre en repérage
Mettre en service
Mettre en œuvre des processus de qualité des données
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
Mettre en œuvre les processus de qualité des données
Mettre à la disposition
Mettre à la disposition du public
Rendre publique
Soumettre à l'inspection publique
Vérifier la qualité des données

Traduction de «essayer de mettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capable de se mettre debout d'une position assise

kan gaan staan vanuit zithouding


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


aider des clients à essayer des articles de sport

klanten helpen sportmateriaal uit te proberen


employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

ICT-coderingsconventies begrijpen | ICT-coderingsconventies uitvoeren | gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren | ICT-coderingsconventies implementeren




mettre à la disposition | mettre à la disposition du public | rendre publique | soumettre à l'inspection publique

ter inzage leggen | ter visie leggen


mettre en marche | mettre en service

in dienst nemen | in dienst stellen | in gebruik nemen


appliquer des processus de qualité des données | vérifier la qualité des données | mettre en œuvre des processus de qualité des données | mettre en œuvre les processus de qualité des données

data verifiëren | processen voor datakwaliteit implementeren | datakwaliteit verifiëren | processen voor gegevenskwaliteit implementeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La loi du 25 avril 2007 précitée a en effet essayé de mettre les deux catégories sur un pied d'égalité.

Voormelde wet van 25 april 2007 heeft immers getracht gelijkheid te creëren tussen beide categorieën.


D'après une récente étude de la mutualité socialiste, environ 27 % des personnes ayant essayé de mettre fin à leur vie n'ont pas consulté de médecin ou de psychologue les trois mois suivants leurs tentatives.

Volgens een recente studie van een socialistische mutualiteit heeft ongeveer 27 procent van de personen die zich van het leven probeerden te beroven, geen arts of psycholoog geraadpleegd in de drie maanden na de zelfmoordpoging.


1. Mes services ont continué, en marge de leurs missions, à mettre tout en oeuvre pour sensibiliser les différents acteurs du dossier à leurs responsabilités respectives, faciliter, tant que faire se peut, le travail du curateur et pour faire avancer les choses en vue de l'évacuation la plus rapide possible du site, tout en essayant de garantir une sécurité optimale.

1. Mijn diensten hebben, naast hun opdrachten, alles verder in het werk gesteld om de verschillende actoren in het dossier bewust te maken van hun respectievelijke verantwoordelijkheden, om zoveel mogelijk het werk van de curator te vergemakkelijken en om vooruitgang te boeken met het oog op de zo spoedig mogelijke evacuatie van de site, waarbij zij tegelijk trachten een optimale veiligheid te waarborgen.


En période de crise majeure, nous devons absolument coordonner la politique macroéconomique, nous mettre d’accord sur la réglementation du secteur financier, essayer de mettre fin aux paradis fiscaux, et ainsi de suite.

In deze tijden van diepe crisis is het nodig het macro-economische beleid te coördineren, het eens te worden over regulering van de financiële sector en te proberen een einde te maken aan belastingparadijzen en dergelijke.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’un État membre ne respecte pas les droits fondamentaux lorsqu'il met en œuvre le droit de l'Union, la Commission, en tant que gardienne des Traités, dispose de pouvoirs propres pour essayer de mettre fin à cette infraction et peut, le cas échéant, saisir la Cour de justice (recours en manquement).

Als een lidstaat bij de tenuitvoerlegging van het recht van de Unie de grondrechten niet eerbiedigt, beschikt de Commissie als hoedster van de Verdragen over eigen bevoegdheden om te trachten een einde te maken aan die inbreuk.


Elle a, à plusieurs reprises, essayé de mettre en œuvre des mesures structurelles destinées à réduire la taille de sa flotte de pêche, y compris en finançant des programmes de déclassement des navires.

De EU heeft meer dan eens geprobeerd structurele maatregelen in te voeren om haar visserijvloot te verkleinen, onder meer aan de hand van financiering van regelingen voor slopen van vaartuigen.


Le nombre et la diversité des instruments utilisés afin de résoudre les problèmes liés aux régimes de sécurité sociale ont créé une complexité juridique à laquelle le présent règlement essaye de mettre fin.

3. Het aantal en de verscheidenheid van de instrumenten waarmee wordt getracht de met de socialezekerheidsregelingen samenhangende problemen op te lossen, veroorzaken complexe juridische situaties waaraan deze verordening een einde probeert te maken.


17. INVITENT LES ÉTATS MEMBRES à essayer de mettre en oeuvre, dans le cadre de leurs compétences et dans la mesure du possible, les objectifs généraux énoncés suite à la prise en compte horizontale de la dimension "jeunesse" dans les autres politiques.

17. VERZOEKEN DE LIDSTATEN te trachten waar mogelijk de algemene doelstellingen inzake de horizontale beschouwing van de jeugddimensie op andere beleidsterreinen in het kader van hun eigen bevoegdheidsterreinen toe te passen.


39. soutient sans réserve la déclaration du Conseil européen visant à essayer de mettre fin à la crise actuelle et à déployer simultanément des efforts en faveur de la sécurité et de la réouverture d'un dialogue politique entre les deux parties;

39. staat volledig achter de verklaring van de Europese Raad waarin wordt gepoogd een einde te maken aan de huidige crisis en tegelijkertijd wordt gestreefd naar veiligheid en heropening van een politieke dialoog tussen de twee partijen;


34. soutient sans réserve la déclaration du Conseil européen visant à essayer de mettre fin à la crise actuelle et à déployer simultanément des efforts à l'égard de la sécurité et de la réouverture d'un dialogue politique entre les deux parties;

34. staat volledig achter de verklaring van de Europese Raad waarin wordt gepoogd een einde te maken aan de huidige crisis en tegelijkertijd wordt gestreefd naar veiligheid en heropening van een politieke dialoog tussen beide partijen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essayer de mettre ->

Date index: 2023-06-03
w