Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Machine à essayer les matériaux à la compression
NCM
Négociation commerciale multilatérale
Négociation d'accord
Négociation d'accord
Négociation de la date du sevrage tabagique
Négociation internationale
Négociation tarifaire
Négocier des contrats avec les fournisseurs
Négocier des contrats d'approvisionnement
Négocier des contrats de fourniture
Négocier des prix liés aux activités touristiques
Négocier des prix touristiques
Négocier des tarifs liés aux activités touristiques
Négocier des tarifs touristiques
Négocier le prix des services et produits touristiques
Négocier les modalités des contrats de fourniture
Négocier l’achat de services et produits touristiques
Négocier l’offre de services et produits touristiques
Ouverture de négociation
Position hors portefeuille de négociation
Procédure de négociation
Renégociation
état de la négociation

Traduction de «essayer de négocier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]

tariefonderhandeling [ MHB | multinationale handelsbesprekingen ]


négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]


accident dû à un véhicule à moteur sur une route qui échoue à négocier une courbe

ongeval als gevolg van motorvoertuig op weg dat faalt bij nemen van bocht


négociation de la date du sevrage tabagique

onderhandelen over datum voor stoppen met roken


négocier des prix liés aux activités touristiques | négocier des tarifs liés aux activités touristiques | négocier des prix touristiques | négocier des tarifs touristiques

prijzen voor toeristische diensten bespreken | toeristencontracten bespreken | onderhandelingen over reiscontracten | over toeristentarieven onderhandelen


négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen


négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]

onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]


position hors portefeuille de négociation | position hors portefeuille de négociation relative à des instruments financiers | position ne relevant pas du portefeuille de négociation

positie in financiële instrumenten buiten de handelsportefeuille


marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques

contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen


machine à essayer les matériaux à la compression

compressietester | drukbank
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De cette manière, le CPAS peut assister les familles ou les isolés, rendre leur défense possible et éventuellement encore essayer de négocier ou en tout cas les reloger temporairement.

Op die manier kan het OCMW de gezinnen en alleenstaanden bijstaan, hun verdediging mogelijk maken en eventueel nog proberen te bemiddelen of in elk geval tijdig herhuisvesten.


Il faut accepter le fait que le Rwanda n'est pas prêt pour une démocratie pluraliste et essayer de négocier avec le gouvernement rwandais, la société civile et un consortium de partenaires bilatéraux et multilatéraux du Rwanda, un plan d'action pour les années à venir.

Men moet accepteren dat Rwanda niet klaar is voor een pluralistische democratie en proberen met de Rwandese regering, het maatschappelijk middenveld en een consortium van bilaterale en multilaterale partners van Rwanda te onderhandelen over een actieplan voor de komende jaren.


Pour créer un territoire plus vaste et peser plus lourd dans les négociations, on essaye de coupler nos forces avec les Pays-Bas et le Luxembourg".

Om een schaalvergroting te creëren, bundelt ons land de krachten met Nederland en Luxemburg".


Les négociations pour trouver une solution à la problématique de la Mer de Chine Méridionale se déroulent quant à elles plutôt péniblement. La Chine ne veut que négocier bilatéralement et par exemple pas au sein de l'organisation régionale ASEAN (Association des Nations du Sud-Est asiatique), qui essaye d'arriver avec la Chine à un Code of Conduct in the South China Sea.

China wil namelijk alleen bilateraal onderhandelen en bijvoorbeeld niet met de regionale organisatie ASEAN (Association of Southeast Asian Nations), die met China probeert tot een Code ofConduct in the South China Sea te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. d'essayer de convaincre les partenaires européens que l'Union européenne doit veiller au respect effectif des normes fondamentales du travail et de l'environnement, à tous les stades de la négociation et de la conclusion d'accords commerciaux et d'investissement, notamment en associant tous les partenaires (tels que les ONG et syndicats) à ces négociations, et par la mise en place d'études d'impact ex-ante avant et après les négociations;

12. de Europese partners ervan te overtuigen dat de Europese Unie bij iedere fase van de onderhandelingen over handels- en investeringsverdragen een effectieve naleving van de fundamentele arbeids- en milieunormen moeten bewerkstelligen, ex ante impactevaluatie te voeren tijdens en na de onderhandelingen en alle partners (zoals vakbonden en ngo's) bij de onderhandelingen te betrekken;


Ils ont essayé, avec le groupe syndical Cotonou, de négocier avec la Commission, et en particulier avec l'unité de gestion de programmes du FED, un projet dont le but est de renforcer la capacité des syndicats des pays ACP à négocier cette dimension sociale qu'ils appellent de leurs vœux dans le cadre des accords de partenariat économique.

Met de vakbondsgroep Cotonou hebben zij geprobeerd te onderhandelen met de Commissie, in het bijzonder met de eenheid programmabeheer van het EOF, over een project dat tot doel heeft de vakbonden van de ACS-landen meer armslag te geven om te onderhandelen over deze sociale dimensie die zij wensen in te voeren in de economische partnerschapsakkoorden.


On essaye aussi de renforcer les capacités de négociation des pays-ACP dans leurs négociations avec l'UE, par rapport à la problématique de Cotonou.

Het is ook de bedoeling om de onderhandelingspositie van de ACS-landen ten aanzien van de EU te versterken wat de Cotonou-problematiek betreft.


Selon l’Allemagne, la garantie de 2,75 milliards EUR est le résultat de négociations entre les parties concernées, et la LBBW voulait une garantie aussi élevée que possible afin de limiter l’engagement de sa propre responsabilité tandis que l’État libre de Saxe aurait essayé de limiter la garantie à un minimum.

Volgens Duitsland is de garantie van 2,75 miljard EUR het resultaat van de onderhandelingen tussen de betrokken partijen, waarbij LBBW een zo hoog mogelijke garantie wilde om haar eigen aansprakelijkheid te beperken, terwijl de Vrijstaat Saksen probeerde de garantie zo laag mogelijk te houden.


Frits Bolkestein, membre de la Commission chargé de la fiscalité, a déclaré: "La Commission a fait tout ce qui était en son pouvoir pour essayer de négocier un accord avec six pays tiers sur l'imposition des revenus de l'épargne perçus par les personnes physiques résidant dans l'UE. La balle est maintenant dans le camp des ministres des finances".

Volgens Commissielid voor belastingen Frits Bolkestein heeft de Commissie er alles aan gedaan om met de zes landen tot een overeenkomst te komen over belastingheffing op inkomsten uit spaargelden van EU-ingezetenen. Het is nu aan de ministers van Financiën om te besluiten over de verdere gang van zaken.


De fait, en diverses occasions, ABB, Løgstør, Pan-Isovit, Tarco et Isoplus ont tous essayé, soit isolément, soit par le jeu de diverses alliances, de racheter Powerpipe, mais les négociations n'ont jamais abouti.

Op verschillende tijdstippen hebben ABB, Løgstør, Pan-Isovit, Tarco en Isoplus immers allen getracht, alleen of via verschillende allianties, Powerpipe over te nemen, maar de onderhandelingen hebben nooit succes opgeleverd.


w