Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif transitoire
Aider des clients à essayer des articles de sport
Avance
Avance en avalant
Avance par course
Avance par tour
Avance parallèle
Avance tangentielle
Avance à contresens
Charges comptabilisées d'avance
Charges constatées d'avance
Charges payées d'avance
Charges reportées
Compte d'avances sur emprunts
Condition d'avancement
Etat d'avancement de la procédure
Examen d'avancement de grade
Frais payés d'avance
Frais reportés
Mener des recherches en soins infirmiers avancés
Vitesse d'avance

Vertaling van "essayer d’avancer pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Etat d'avancement de la procédure

stand van de procedure


compte d'avances sur emprunts

rekening voorschotten op leningen


examen d'avancement de grade

examen voor verhoging in graad


avance à contresens | avance en avalant | avance parallèle | avance tangentielle

parallelbeweging


avance | avance par course | avance par tour | vitesse d'avance

snijsnelheid per slag


actif transitoire | charges comptabilisées d'avance | charges constatées d'avance | charges payées d'avance | charges reportées | frais payés d'avance | frais reportés

over te dragen kosten | vooruitbetaalde kosten


aider des clients à essayer des articles de sport

klanten helpen sportmateriaal uit te proberen


réaliser des ajustements au fur et à mesure de l'avancement des travaux

aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert


mener des recherches en soins infirmiers avancés

onderzoek uitvoeren inzake gespecialiseerde verpleging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Mes services ont continué, en marge de leurs missions, à mettre tout en oeuvre pour sensibiliser les différents acteurs du dossier à leurs responsabilités respectives, faciliter, tant que faire se peut, le travail du curateur et pour faire avancer les choses en vue de l'évacuation la plus rapide possible du site, tout en essayant de garantir une sécurité optimale.

1. Mijn diensten hebben, naast hun opdrachten, alles verder in het werk gesteld om de verschillende actoren in het dossier bewust te maken van hun respectievelijke verantwoordelijkheden, om zoveel mogelijk het werk van de curator te vergemakkelijken en om vooruitgang te boeken met het oog op de zo spoedig mogelijke evacuatie van de site, waarbij zij tegelijk trachten een optimale veiligheid te waarborgen.


Telle est la raison pour laquelle, sur ce point, la Présidence belge, le lendemain du 15 novembre, a directement renoué des contacts pour essayer d’avancer sur ces autres éléments également.

Dat is de reden waarom het Belgische voorzitterschap op dit punt daags na 15 november direct weer contact heeft gelegd om te trachten ook bij deze andere elementen vooruitgang te boeken.


Il est donc vrai que la Présidence belge, directement après l’échec du 15 novembre, que nous devons évidemment considérer comme tel, a voulu reprendre directement les contacts et essayer d’avancer pour faire en sorte que cette première procédure budgétaire basée sur le traité de Lisbonne soit un succès plutôt qu’un échec.

Het is dan ook waar dat het Belgische voorzitterschap, onmiddellijk nadat de bemiddeling op 15 november was gestrand – wat wij uiteraard als een echec moeten beschouwen – direct weer contact met iedereen heeft willen leggen om te trachten verder te gaan en om deze eerste begrotingsprocedure op basis van het Verdrag van Lissabon geen schipbreuk te laten lijden.


Nous avons passé beaucoup de temps à essayer d’avancer sur cette question, à surmonter les difficultés résultant de points de vue nationaux différents.

We hebben lange tijd geprobeerd vooruitgang te boeken in dit dossier en de moeilijkheden te overwinnen die voortvloeien uit de verschillende nationale opvattingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des problèmes existent, mais, bon sang, arrêtons de regarder ces pays, qui essayent d’avancer, avec nos yeux d’Occidentaux, car si nous devions nous envisager nous-mêmes dans cette optique, une optique que quelqu’un utilise ce matin au sujet de la Tunisie, et bien certains pays européens se verraient probablement refuser l’entrée dans l’Union, car la violence et les suppressions de libertés qui y règnent sont bien plus graves qu’en Tunisie.

Er zijn problemen maar laat ons deze landen die proberen zich verder te ontwikkelen, in vredesnaam niet beschouwen vanuit een westers oogpunt. Als wij de maatstaven die ik vanmorgen heb horen hanteren ten opzichte van Tunesië van toepassing zouden verklaren op elk land, dan zouden enkele Europese landen waarschijnlijk geen lid kunnen worden van de Europese Unie omdat de gewelddadigheden en de ontkenning van fundamentele vrijheden in die landen ernstiger vormen aannemen dan in Tunesië.


Il serait intéressant que vous puissiez avoir une discussion avec l’OMC afin d’essayer d’avancer.

Het zou interessant zijn als u een discussie aangaat met de Wereldhandelsorganisatie en bekijkt of we kunnen doorgaan op die vraag.


le projet complétant la conception du Centre international d'irradiation des matériaux de fusion (IFMIF/EVEDA) devant permettre d'essayer et de qualifier des matériaux avancés dans un environnement comparable à celui d'une centrale de fusion.

het project dat het concept voltooit van de International Fusion Materials Irradiation Facility (hierna "IFMIF/EVEDA" genoemd) waarmee geavanceerde materialen kunnen worden getest en gekwalificeerd in omstandigheden die vergelijkbaar zijn met die van een fusiecentrale.


le projet complétant la conception du Centre international d'irradiation des matériaux de fusion (IFMIF/EVEDA) devant permettre d'essayer et de qualifier des matériaux avancés dans un environnement comparable à celui d'une centrale de fusion.

het project dat het concept voltooit van de International Fusion Materials Irradiation Facility (hierna "IFMIF/EVEDA" genoemd) waarmee geavanceerde materialen kunnen worden getest en gekwalificeerd in omstandigheden die vergelijkbaar zijn met die van een fusiecentrale.


La Commission européenne a rencontré les États membres pour essayer d'accélérer l'avancement de la mise en œuvre de la directive 98/44 (voir MEMO/00/39) relative à la protection juridique des inventions biotechnologiques.

De Europese Commissie heeft een bijeenkomst gehouden om de lidstaten ertoe aan te zetten meer haast te maken met de uitvoering van Richtlijn 98/44/EG (zie MEMO/00/39)) betreffende de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen.


Il est trop tôt pour identifier des tendances, mais il sera important d'essayer de le faire à un stade plus avancé.

Het is nog te vroeg om nu al te proberen hieruit trends te distilleren, maar het is belangrijk dat in een later stadium wel tot die exercitie wordt overgegaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essayer d’avancer pour ->

Date index: 2024-07-12
w