Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «essentiel d'expliciter davantage notre vision » (Français → Néerlandais) :

Il est essentiel d'expliciter davantage notre vision commune du contexte stratégique afin de guider les choix qui doivent être faits au quotidien et de contribuer à façonner des décisions qui ont des incidences à long terme sur les budgets, les investissements et le personnel.

Een explicieter gedeelde interpretatie van de strategische context zou van essentieel belang zijn voor het aansturen van dagelijkse keuzen en het vorm geven aan besluiten met lange­termijngevolgen voor budgetten, investeringen en personeel.


Je pense qu'il s’agit d’un débat essentiel pour notre vision de l’Europe.

Ik ben van mening dat dit debat fundamenteel is voor ons idee van Europa.


A cette occasion, Mme Thyssen a explicité sa vision de la politique sociale européenne, plaidant pour que l'UE ait davantage voix au chapitre dans la politique en matière d'emploi et la politique sociale des Etats membres.

In de toespraak verduidelijkte mevrouw Thyssen haar visie op het sociaal beleid in Europa.


Nous voudrions parvenir à un accord - et certains signes montrent qu’un tel accord est possible - sur des actes législatifs qui permettraient essentiellement de réaliser notre vision et nos idées en matière de réglementation des agences de notation, de solvabilité des compagnies d’assurance, d’exigences de fonds propres des banques, de paiements transfrontaliers, de monnaie électronique, etc.

We zouden graag overeenstemming bereiken, en ik heb signalen opgevangen dat dit mogelijk is, over wetgevingsbesluiten die in feite overeenkomen met onze ideeën over een betere regulering op het gebied van kredietbeoordelingbureaus, de solvabiliteit van verzekeringsmaatschappijen, de kapitaalbehoeften van banken, internationale betalingen, elektronisch geld enzovoort.


Si nous parvenons aujourd’hui à renforcer la politique étrangère, de sécurité et de défense l’UE à un moment où le multilatéralisme connaît un nouvel essor, comme vient de le mentionner Monsieur le haut représentant Solana, si nous parvenons à intégrer davantage notre vision de mesures préventives et de puissance douce à une stratégie transatlantique commune en cette période de multilatéralisme, nous aurons un bel avenir devant nous.

Als het ons nu, in een tijd waarin het multilateralisme weer sterker opkomt, lukt om het buitenlands, veiligheids- en defensiebeleid van de EU te versterken – zoals ook de Hoge Vertegenwoordiger, Javier Solana, zojuist zei –, dat wil zeggen, als het ons lukt om in de huidige tendens richting multilateralisme onze plannen voor preventieve maatregelen en ‘soft power’ sterker te integreren in een gemeenschappelijke trans-Atlantische strategie, dan gaan we een goede toekomst tegemoet.


Si nous parvenons aujourd’hui à renforcer la politique étrangère, de sécurité et de défense l’UE à un moment où le multilatéralisme connaît un nouvel essor, comme vient de le mentionner Monsieur le haut représentant Solana, si nous parvenons à intégrer davantage notre vision de mesures préventives et de puissance douce à une stratégie transatlantique commune en cette période de multilatéralisme, nous aurons un bel avenir devant nous.

Als het ons nu, in een tijd waarin het multilateralisme weer sterker opkomt, lukt om het buitenlands, veiligheids- en defensiebeleid van de EU te versterken – zoals ook de Hoge Vertegenwoordiger, Javier Solana, zojuist zei –, dat wil zeggen, als het ons lukt om in de huidige tendens richting multilateralisme onze plannen voor preventieve maatregelen en ‘soft power’ sterker te integreren in een gemeenschappelijke trans-Atlantische strategie, dan gaan we een goede toekomst tegemoet.


Même à cette époque, le principe de solidarité existait et constituait un aspect essentiel caractéristique de notre vision du monde.

Het solidariteitsprincipe bestond al en was een belangrijk ijkpunt, dat het verschil uitmaakte ten opzichte van degenen die met hun andere wereldvisie onze tegenstrevers waren.


Nous devons par conséquent modifier notre vision des choses. Nous devons poursuivre une politique efficace en faveur de la vie familiale et de la natalité, investir davantage dans l’éducation et appliquer des mesures raisonnables de protectionnisme afin de promouvoir nos secteurs commerciaux et notre propre production agricole, et de protéger ainsi nos concitoyens des délocalisations d’entreprises encouragées par l’UE.

We hebben dus en mentaliteitsverandering nodig, moeten een doeltreffende gezins- en geboortepolitiek voeren, meer in onderwijs investeren en onze eigen bedrijfstakken, waaronder de plaatselijke landbouw, met een gepaste mate van protectionisme stimuleren om onze burgers te beschermen tegen de door de EU gesubsidieerde bedrijfsverplaatsingen.


Notre analyse, qui est largement partagée par les représentants personnels des Ministres des Finances, met en lumière le rôle que peut et doit jouer la politique fiscale dans la poursuite des objectifs de l'Union européenne", a conclu M. Monti (1) IP(96)243 - 20 mars 1996 Engager un processus de coordination Afin de renforcer concrètement la coopération au niveau communautaire, il est essentiel de maintenir une vision stratégique globale des politiques fiscales des Etats membres: chaque mesure fiscale dans un domaine spécifique entraîne des effets différents pour les Etats me ...[+++]

Uit onze analyse, die voor een belangrijk deel wordt onderschreven door de vertegenwoordigers van de ministeries van Financiën, komt duidelijk naar voren welk een belangrijke rol de belastingen kunnen en moeten spelen bij het nastreven van de doelstellingen van de Europese Unie", zo besloot de heer Monti. Aanzet tot een coördinatieproces Ten einde de samenwerking op communautair niveau in concrete zin te versterken is het van essentieel belang dat aan fiscale beleid van de Lid- Staten een algehele strategische visie ten grondslag ligt. ...[+++]


Cette condition essentielle du développement du Sud appelle de la part des pays industrialisés un ajustement continu de leurs structures de production, ce qu'une croissance économique forte et stable, davantage intensive en emplois est propre à faciliter; - par le renforcement de notre contribution directe au développement, car l'aide publique au développement reste toujours un élément essentiel de notre engag ...[+++]

Deze wezenlijke voorwaarde voor de ontwikkeling van het zuiden vereist van de geïndustrialiseerde landen dat zij hun produktiestructuren voortdurend bijstellen, hetgeen gemakkelijker kan geschieden indien er sprake is van een sterke en gelijkmatige economische groei die arbeidsintensiever is; - in de uitbreiding van onze rechtstreekse bijdrage tot de ontwikkeling, omdat de steun van de overheid aan de ontwikkeling nog steeds een wezenlijk bestanddeel uitmaakt van onze solidaire inzet.


w