Consi
dérant que dans une vision de bonne gouvernance, la politique de formation doit constituer une priorité stratégique de l'administration, visant, d'une part, à
créer, renforcer ou maintenir une éthique de l'intérêt général et, d'autre part, à garantir l'acquisition et le maintien des savoirs et savoir-faire requis pour l'exécution des missions de service public, dans une dynamique d'acquisition et de renforcement de compétences intégrant savoirs théoriques, capacités technico-pratiques et aptitudes nécessaires à la production d'un
...[+++] bien ou d'un service dans un contexte donné;
Overwegende dat het opleidingsbeleid, met het oog op goed beheer, een strategische prioriteit van de administratie moet zijn, om, enerzijds, een ethiek van het algemeen belang te creëren, te verstevigen of te behouden, en, anderzijds, om de verwerving en het behoud van de kennis en de know-how die vereist zijn voor de uitvoering van de opdrachten van openbare dienst, te waarborgen, met het oog op de verwerving en de versteviging van bekwaamheid, steunend op theoretische kennis, technisch-praktische capaciteiten en de vaardigheden die noodzakelijk zijn voor de productie van een goed of een dienst in een gegeven context;