Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Chargée d'expansion commerciale
Céphalées
De panique
Directeur des ventes
Directrice des ventes
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Etat
Expansible
Mandrin expansible
Mandrin extensible
Ostéolyse expansive familiale
Produits chimiques essentiels
Psychogène
Substances chimiques essentielles
Syndrome asthénique
Syndrome de Mortensen
Tasseau expansible
Thrombocythémie essentielle
Thrombocythémie hémorragique essentielle
Thrombocytémie essentielle
Thrombocytémie hémorragique essentielle
Types d’huiles essentielles

Traduction de «essentiel de l’expansion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
syndrome de Mortensen | thrombocytémie essentielle | thrombocytémie hémorragique essentielle | thrombocythémie essentielle | thrombocythémie hémorragique essentielle

hemorragische thrombocythaemie | hemorragische thrombocythemie


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


chargée d'expansion commerciale | directrice des ventes | chargé d'expansion commerciale/chargée d'expansion commerciale | directeur des ventes

medewerker ontwikkeling commerciële relaties | medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen | medewerker handel | medewerker handelsontwikkeling


expansible | mandrin expansible | mandrin extensible | tasseau expansible

expansiedoorn | spreidspandoorn


produits chimiques essentiels | substances chimiques essentielles

essentiële chemicaliën


ostéolyse expansive familiale

erfelijke expansieve polyostotische osteolytische dysplasie


vérifier la fonctionnalité de composants essentiels de véhicules aéroportuaires

functionaliteit van essentiële onderdelen van luchthavenvoertuigen controleren


types d’huiles essentielles

soorten essentiële oliën | soorten etherische oliën
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’ouverture de la bande 800 MHz est essentielle à l'expansion de l'utilisation de services à haut débit sans fil prisés (voir IP/12/929).

Openstelling van de 800 MHz-band namelijk is essentieel om het gebruik van de populaire draadloze breedbanddiensten te kunnen uitbreiden (zie IP/12/929).


Ce commerce est en expansion, mais il conserve une dimension essentiellement nationale.

Deze handel groeit, maar blijft in hoge mate nationaal.


— il s'agit ici d'une contribution essentielle au débat: le Livre blanc « Espace: une nouvelle frontière européenne pour une Union en expansion — Plan d'action pour la mise en œuvre d'une politique spatiale européenne », qui, suite à une large consultation auprès de l'ensemble des partenaires du spatial européen, a défini clairement ce que doivent être les ambitions d'une politique spatiale au service du citoyen européen.

— het gaat hier om een essentiële bijdrage tot het debat : het Witboek « De ruimtevaart, een nieuwe Europese grens voor een uitbreidende Unie — Een actieplan voor de uitvoering van het Europese ruimtevaartbeleid », dat na uitvoerige raadpleging van alle Europese ruimtepartners, duidelijk bepaald heeft wat de ambities moeten zijn van een ruimtebeleid ten dienste van de Europese burger.


2. L'octroi d'aides au développement d'un avion de transport civil et le préfinancement des frais de développement est essentiellement une matière de politique économique et d'expansion économique.

2. Het steun verlenen aan de ontwikkeling van een burgerluchtvaartuig en het voorfinancieren van de ontwikkelingskosten is in hoofdzaak een aangelegenheid van economisch beleid en economische expansie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi il est essentiel de travailler au niveau international, pas uniquement au niveau de l’Union européenne mais aussi avec des pays tels que la Chine et les États-Unis, où ces systèmes sont en expansion rapide.

Het is daarom essentieel op internationaal niveau te werken, niet enkel op het niveau van de Europese Unie, maar ook met landen, zoals China en de Verenigde Staten, waar deze systemen in snelle expansie zijn.


Cette thématique est au carrefour de compétences relevant essentiellement des entités fédérées : l’enseignement supérieur et l’expansion économique.

Dit thema bevindt zich op het kruispunt van bevoegdheden die hoofdzakelijk bij de gefedereerde entiteiten behoren: het onderwijs en de economische expansie.


Il est à noter que, face à la consolidation du Marché unique (avec un développement croissant du commerce de détail transfrontalier et de la vente à distance, une expansion rapide du marché électronique), les organisations de consommateurs constituent un instrument essentiel d'information pour la Commission et l'UE.

Er moet op worden gewezen dat tegen de achtergrond van de consolidering van de Interne Markt (toenemende transnationale detailhandel, verkoop op afstand en een snel groeiende elektronische markt) consumentenbonden een belangrijke bron van informatie voor de Commissie en de EU zijn.


Le Commissaire a insisté sur le fait que la politique énergétique européenne doit être en mesure de répondre à des préoccupations essentielles telles que la compétitivité, la sauvegarde de l'environnement, la sécurité d'approvisionnement et l'expansion économique de pays émergents, qui ouvrira la voie à une augmentation de la consommation énergétique.

Het Commissielid heeft gewezen op het feit dat het Europees energiebeleid een antwoord moet kunnen vinden op fundamentele kwesties als concurrentievermogen, milieubescherming, een continue energievoorziening en de economische expansie van jonge industrielanden, waardoor het energieverbruik zal gaan stijgen.


IV. Echanges commerciaux D'un point de vue commercial, la Communauté est de loin le principal partenaire du Chili dans le cadre d'un commerce en forte expansion. Le commerce extérieur chilien est un élément essentiel pour le développement du pays.

IV. Handelsverkeer Uit commercieel oogpunt is de Gemeenschap verreweg de belangrijkste partner van Chili tegen de achtergrond van een zich sterk uitbreidende handel. De Chileense buitenlandse handel is essentieel voor de ontwikkeling van het land.


Etant donné que le marché de la télévision reste essentiellement national (en dépit du processus de développement et d'expansion géographique), cette opération ne conduit pas à une augmentation des parts de marché.

Aangezien de televisiemarkt in hoofdzaak nationaal van aard blijft (ondanks het proces van ontwikkeling en geografische expansie), heeft deze transactie niet tot gevolg dat er een marktaandeel wordt toegevoegd.


w