Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "essentiel du rapport que nous approuverons demain " (Frans → Nederlands) :

C'est ce qu'illustre, entre autres, le rapport 2012 de l'équipe spéciale du système des Nations unies sur le programme de développement de l'ONU pour l'après-2015, intitulé «Réaliser l'avenir que nous voulons pour tous», dans lequel les migrations sont présentées comme une dimension essentielle de la dynamique des populations mondiales et comme un f ...[+++]

Dit blijkt onder andere uit “Realizing the Future We Want for All”, het verslag van de VN‑werkgroep die zich bezighoudt met de VN‑ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015. Daarin wordt migratie aangemerkt als een essentieel aspect van de mondiale bevolkingsdynamiek, dat inclusieve economische en sociale ontwikkeling mogelijk maakt.


La question des réformes sociales, économiques et politiques est, pour moi, un aspect essentiel du rapport que nous approuverons demain.

Het onderwerp van politieke, economische en sociale hervormingen is voor mij een wezenlijk deel van het verslag dat wij morgen zullen goedkeuren.


«Aucun des projets que nous avons examinés n’était assorti d’une évaluation des besoins ni même d’une analyse du potentiel d’économies d’énergie au regard des investissements», a déclaré M. Harald Wögerbauer, le Membre de la Cour des comptes européenne responsable de ce rapport. «Les États membres utilisaient essentiellement les fonds alloués pour rénover les bâtiments publics, et la question de l’efficacité énergétique revêtait, a ...[+++]

“Geen van de projecten die we hebben bekeken omvatte een behoefteanalyse, of zelfs een analyse van het energiebesparingspotentieel in verhouding tot de investeringen”, aldus Harald Wögerbauer, het ERK-lid dat verantwoordelijk is voor het verslag. “De lidstaten gebruikten dit geld in feite voor het opknappen van openbare gebouwen, terwijl de energie-efficiëntie hooguit een secundaire doelstelling was”.


– (IT) Monsieur le Président, Madame la Ministre, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, par ce débat et le rapport que nous approuverons demain, cette Assemblée tient à démontrer qu’elle souhaite contribuer à la création du service européen pour l’action extérieure, même à ce stade précoce, en entamant un dialogue constructif avec le Conseil et la Commission.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de minister, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, met dit debat en met het verslag dat we morgen zullen aannemen, wil dit Parlement aantonen dat het bereid is om reeds in deze voorbereidende fase, via een constructieve dialoog met de Raad en de Commissie, bij te dragen aan het opzetten van een Europese dienst voor extern optreden.


Certains travaux doivent néanmoins encore être terminés pour que la Roumanie profite pleinement des avantages de l’intégration, comme le souligne le rapport Moscovici, que nous approuverons demain.

Er moeten echter nog wel enige dingen worden afgerond voordat het land volledig kan profiteren van de voordelen van de integratie, zoals wordt aangegeven in het verslag van de heer Moscovici, dat we morgen zullen aannemen.


Ainsi que l’indique le rapport que nous approuverons demain, l’adhésion de la Roumanie renforcera la dimension politique et culturelle de l’Union.

Zoals ook gezegd wordt in het verslag dat we morgen zullen aannemen, zal de toetreding van Roemenië de politieke en culturele dimensie van de Unie versterken.


Et lorsque nous approuverons cet accord demain, et nous l’approuverons demain avec les voix du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, je prie instamment la Commission européenne de répondre à la nécessité de produire des initiatives en Europe et de les présenter; si elle agit ainsi, elle recevra toujours, dans l’accomplissement de ses tâches, le soutien du groupe que j’ai l’honneur de représenter aujourd’hui.

Het is de koers die wij moeten volgen om die doelstellingen te bereiken. Ik spoor de Europese Commissie dan ook aan om vanaf morgen, zodra dit akkoord door het Europees Parlement is aangenomen – daar zal de steun van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten mede voor zorgen – Europese initiatieven uit te werken en te presenteren.


À propos du rapport présenté aujourd'hui, M. Neil Kinnock, vice-président de la Commission chargé de la réforme administrative, a déclaré: «La Commission a conçu, développé et, pour l'essentiel, mis en oeuvre les réformes d'envergure que nous avions promises.

Over dit verslag zei Neil Kinnock, vice-voorzitter van de Commissie en belast met administratieve hervormingen: "De Commissie heeft de grondige hervormingen die we hebben beloofd geconcipieerd, uitgewerkt en in de praktijk omgezet.


Le Rapport au Roi nous paraît justifier les données nécessaires à l'exécution essentiellement à des fins énoncées à l'article 1, alinéa 1, 1° à 3°, en demandant l'accès aux données 1° à 3° (à savoir : nom et prénoms; date de naissance; sexe) et 5° à 9° (résidence principale; lieu et date du décès; profession; état civil; composition du ménage) de l'article 3, alinéa 1 de la loi du 8 août 1983 - le Rapport au Roi parle des informations visées à l' ...[+++]

Het verslag aan de Koning blijkt volgens ons een verantwoording te bieden met betrekking tot de gegevens die voornamelijk noodzakelijk zijn voor de ten uitvoerlegging van de doelstellingen bedoeld in artikel 1, eerste lid, 1° tot 3°, aangezien verzocht wordt om toegang tot de gegevens 1° tot 3° (te weten naam en voornamen, geboortedatum, geslacht) en 5° tot 9° (hoofdverblijfplaats, plaats en datum van overlijden, beroep, burgerlijke stand, samenstelling van het gezin) van artikel 3, eerste lid, van de wet van 8 augustus 1983. In het verslag aan de Koning is sprake van de gegevens bedoeld in artikel 3, eerste lid, 1° tot 3° en 5° tot 8° !


Le Rapport au Roi nous paraît justifier les données nécessaires à l'exécution essentiellement des fins énoncées à l'article 1, al. 1, 1° et 2°, en demandant l'accès aux données 1° (nom et prénom), 2° (lieu et date de naissance), 5° (la résidence principale), 6° (le lieu et la date du décès) et 8° (l'état civil) de l'article 3, al. 1 de la loi du 8 août 1983, ainsi que les données de l'art. 3, al. 2 de la même loi (les modifications apportées aux donnée ...[+++]

Het verslag aan de Koning blijkt volgens ons een verantwoording te bieden met betrekking tot de gegevens die voornamelijk noodzakelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van de doelstellingen bedoeld in artikel 1, eerste lid, 1° en 2°, aangezien wordt verzocht om toegang tot de gevens 1° (naam en voornaam), 2° (geboorteplaats en -datum), 5° (hoofdverblijfplaats), 6° (plaats en datum van overlijden) en 8° (burgerlijke staat) van artikel 3, eerste lid, van de wet van 8 augustus 1983, alsook tot de gegevens bedoeld in het eerst lid).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essentiel du rapport que nous approuverons demain ->

Date index: 2024-03-02
w