En l'espèce, le législateur a, pour des raisons essentielles de simplicité et de lisibilité de la norme légale, comme en 1995 et 1998, repris dans les mêmes termes la disposition qu'il entendait modifier, uniquement en la complétant (instauration d'une cotisation spéciale sur le chiffre d'affaires des entreprises pharmaceutiques en 1999), et en postposant aux 1 mars et 1 avril 1999 les dates de déclaration du chiffre d'affaires et de paiement de la cotisation 1998.
Om essentiële redenen van eenvoud en leesbaarheid van de wettelijke norm heeft de wetgever te dezen, zoals in 1995 en 1998, de bepaling die hij wilde wijzigen, in dezelfde bewoordingen overgenomen, en ze alleen maar aangevuld (instelling van een bijzondere heffing op de omzet van de farmaceutische bedrijven in 1999), en de data voor de aangifte van de omzet en de betaling van de bijdrage 1998 verschoven naar 1 maart en 1 april 1999.